МАМЕДЗАДЕ Сиявуш Імран оглу

МАМЕДЗАДЕ́ Сиявуш Імран оглу

• МАМЕДЗАДЕ Сиявуш Імран оглу

(2.Х 1935, Баку)

- азерб. письменник, перекладач. Закін. 1958 Азерб. університет (Баку), 1965 — Літ. ін-т ім. О. М. Горького (Москва). Писати почав рос. мовою — зб. оповідань "Небо" (1966), повість "Тверський бульвар" (1971), збірки віршів "Самоутвердження" (1976) і "Нічні яблука" (1979). Азерб. мовою видав кн. нарисів "Безсонна ніч" (1976) і зб. поезій "Люди-соняшники" (1984). Перекладає з укр., рос. та болг. мов. Україні присвятив вірші (рос. мовою) "Прощай, Ірпінь" (1976), "Роздуми в Кончі-Заспі" ("Український диптих", 1977), "Сестра милосердя" (1983), "Пам'яті Тейске Сібуя, який ніс Кобзареве слово в Країну світанкового сонця" (1989); ст. "Перевисання до народів" (1978). У перекл. М. опубл. новела "Камінний хрест" В. Стефаника, оповідання "Чорний яр" О. Гончара, "Сповідь" Р. Іваничука, "Запах кропу" Є. Гуцала, "Син приїхав" Григора Тютюнника; кілька балад І. Драча, ряд віршів М. Вінграновського, М. Карпенка, Б. Олійника, Д. Павличка, Ю. Сердюка, Окр. твори М. переклали М. Мірошниченко, Ю. Сердюк.

Тв.: Укр. перекл. — Перевисання до народів. "Літературна Україна", 1978, 26 вересня; Роздуми в Кончі-Заспі. "Літературна Україна", 1982, 27 травня; Український диптих. "Вітчизна", 1982, № 12.

Літ.: Сіявуш Мамедзаде. "Літературна Україна", 1978, 26 вересня.

М. М. Мірошниченко.

Джерело: Українська літературна енциклопедія (A—Н) на Slovnyk.me