МАТЕВ Павел Христов

МА́ТЕВ Павел Христов

• МАТЕВ Павел Христов

(6.XII 1924, с. Оризово, тепер Хасковської обл.)

- болг. поет, перекладач. Учасник Руху Опору. Закінчив 1949 Софійський ун-т. Поезія 50-х — поч. 60-х pp. (збірки "В шерензі", 1951; "Людська тривога", 1960; "Час, вітчизна, любов", 1962, та ін.) відзначається романтико-громадян. звучанням. Збірки віршів "Чайки спочивають на хвилях" (1965), "Нескривджені світи" (1969), "Нагромаджене мовчання" (1969), "Сердечні затишшя" (1985), "Чи ти наснилася мені?" (1989) та ін. — інтелектуальна елег. лірика, філософія буття, де органічно злилось особисте, громадське й загальнолюдське. Виступає з публіцист. творами. 1965 відвідав Україну. Переклав також ряд віршів П. Воронька (опубл. у зб. "Вибрані поезії"), П. Тичини, Л. Первомайського, А. Малишка, Н. Забіли, П. Усенка, Т. Масенка, В. Бичка. Окр. вірші М. переклали Д. Білоус, П. Воронько, Д. Павличко, В. Лучук, С. Тельнюк та ін.

Тв.: Укр. перекл. — [Вірші]. В кн.: Антологія болгарської поезії, т. 2. К., 1974; (Вірші]. "Всесвіт", 1984, № 9; Рос. перекл. — Лирика. Л., 1968; Чайки отдыхают на волнах. М., 1968; Звездный час. М., 1983.

В. О. Захаржевська.

Джерело: Українська літературна енциклопедія (A—Н) на Slovnyk.me