МАШАРА Михась

МАША́РА Михась

• МАШАРА Михась

[Михайло Антонович; 5(18).XI 1902, с. Тоболи, тепер Шарковщинського р-ну Вітеб. обл. — 7.VI 1976, Мінськ]

- білорус. письменник, перекладач. Закін. вище поч. уч-ще в м. Глибокому (Вітебська область). Учасник національно-визвольного руху в Західній Білорусі, окупованій бурж. Польщею. Зазнавав арештів, перебував у в'язниці. Після возз'єднання Зх. Білорусі з БРСР був на рад. роботі, згодом працював у пресі. У збірках віршів "Малюнки" (1928), "На сонячний берег!" (1934), "Напровесні" (1935), "З-під стріх солом'яних" (1937), поемах "Весілля" (1933), "Смерть Кастуся Калиновського" (1934), "Мамина розмова" (1936), п'єсах "Ось тут і розумій" (1933), "Легкий хліб" (1936), "Чорт з-під припічка" (1938) показав тяжке життя західнобілорус. селянства, його прагнення до волі. Поет. збірки повоєнних років — "Білорусі" (1944), "Через грози" (1948), "Урочистість" (1952), "Від рідних околиць" (1959), "Моя озерна країна" (1962), "Вірші" (1971). Написав роман-трилогію "Креси борються" (1966), "Сонце за гратами" (1968), "Лукишки" (1970), романи "Ішов двадцятий рік" (1973), "І прийде час..." (1975), в яких широко використав факти з автобіографії. Для дітей видав казки у віршах "Зозульчині сльози" (1961), "Зеленушка і Крекотушка" (1964). Переклав повість "Мертві душі" М. Гоголя, карело-фін. епос "Калевала" та ін. Окр. вірші М. переклав Р. Лубківський.

Тв.: Вибраная лірыка. Мінск, 1945; Выбраныя творы. Мінск, 1958; Укр. перекл. — На ріллі. В кн.: Слов'янське небо. Львів, 1972; Рос. перекл. — Лирика. М., 1947; Шел двадцатый год. М., 1977; Кресы борются. М., 1980; Солнце за решеткой. — Лукишки. М., 1980.

Літ.: Клімковіч М. Міхась Машара. В кн.: Клімковіч М. Літаратурна-крытычныя артыкулы. Мінск, 1962.

П. П. Охріменко.

Джерело: Українська літературна енциклопедія (A—Н) на Slovnyk.me