ох

(ой (ох)) ма́тінко (ж) моя́ (рі́дна)! Уживається для вираження захоплення, здивування, радості, незадоволення і т. ін. — Через три-чотири місяці завернеш в цей же колгосп. Ідеш прямо на ферму. Думаєш, що тут усе перемінилося за цей час. В корівник — а там, матінко моя! Все залишилось, як і було (А. Хорунжий); Півнівська Галька пальцем колупала вже стіну біля вікна, так цілий шмат глини й обпав. Кричала до дівчат: — Ой, матінко ж моя! Та ви подивіться! (А. Головко). ой, ма́тінко. — Ганну сьогодні били, учора Параску, а завтра, мабуть, уже моя черга. Ой, матінко, коли б там не огледілись іще за мене! (Марко Вовчок). ма́тінко ти моя́. Товстопикий був (Карпо), товстоногий. І рудий — матінко ти моя.. Як стара солома (Григір Тютюнник).

ох (ой), (мені́) ли́хо! Уживається для вираження хвилювання, заклопотаності, страху, відчаю, досади, здивування і т. ін. (перев. в неприємних, небажаних ситуаціях). — Ох, мені лихо! — аж крикнула Оксана, оглядівшись,— куди ж я оце йду? (Г. Квітка-Основ’яненко). ой (ох), ли́шенько (ли́шечко) (мені́ (моє́))!Ой, лишенько! — забідкалась мати (А. Головко); (Шельменко:) Ой, лишечко! пропав я на світі! (Г. Квітка-Основ’яненко); — Ох, мені лишенько! — жахнулась Олександра (М. Коцюбинський); — Дивись, не здумай любов закрутити! — Ой, лишенько моє! Почав учити (П. Автомонов).

Джерело: Фразеологічний словник української мови на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. ох — ох вигук незмінювана словникова одиниця Орфографічний словник української мови
  2. ох — (запереч. вигук), ет, ех, ехе-хе, ой, ой-йой, ой-йо-йой, охо-хо, ха, ха-оса Словник синонімів Вусика
  3. ох — виг. 1》 Уживається для вираження фізичного болю, страждання, переляку, відчуття полегшення і т. ін. || Уживається при висловленні застереження, попередження про що-небудь небажане, неприємне. Великий тлумачний словник сучасної мови
  4. ох — ОХ, виг. 1. Уживається при вираженні фізичного болю, страждання, переляку, відчуття полегшення і т. ін. – Ох... як ти мене злякав, хай йому цур!.. – переводячи дух, .. Словник української мови у 20 томах
  5. ох — ОХ, виг. 1. Уживається при вираженні фізичного болю, страждання, переляку, відчуття полегшення і т. ін. — Ох… як ти мене злякав, хай йому цур!.. — переводячи дух,.. Словник української мови в 11 томах
  6. ох — Ох межд. Охъ, ахъ. Ох я нещасний, що маю діяти? Чуб. V. 116. Ох мені лихо! Левиц. І. 144. Словник української мови Грінченка