ґрайзлєрай
ґрайзлє́рай → ґрайзлерня: Була це осінь, отже, ми харчувалися своїм сухим хлібом і сливка́ми. На сливки ходили ми на Знесіння, де можна було їсти сливок, скільки хто видержав; не вільно, однак, було виносити з собою. Хліб купували ми у “старої”, що держала ґрайзлєрай напроти “Народного Дому” (Нагірний)
Джерело:
Лексикон львівський: поважно і на жарт
на Slovnyk.me