отож

ОТО́Ж¹, част.

1. підсил., розм. Уживається для вираження зв’язку з попереднім і зосередження уваги на тому, про що буде йти мова далі; так от, і от.

Не нам твої діла Судить, о боже наш великий! Отож вона мені на лихо Та на погибель підросла. Не довелось і надивитись (Шевч., II, 1963, 82);

Тут віжками тугими завертаю Я пам’ять непокірливу назад. Отож, бувало, зранку прибігаю Через городи у Тодосів сад (Рильський, II, 1960, 70);

Тривожні вісті летіли із міст. Отож іще по різдві зразу — про розстріл робітників у Петербурзі перед царським палацом, про забастовки (Головко, II, 1957, 217);

// Уживається при підведенні підсумку до сказаного; ото.

Давня приказка каже, що лихо не ходить поодинці, а в парі. Отож те лихо, що відібрало Замфірові хліб, привело з собою й слабість (Коцюб., І, 1955, 228);

Вийшло таки, що індика треба [хлопчикам] боятися, може, гірше, чим гусака. Отож стало на тім, що й поза стодолу не йти (Март., Тв., 1954, 145).

2. спонук. Уживається з дієсловами наказового способу при спонуканні, заохоченні до чого-небудь, при висловленні поради, перестороги тощо.

[Деїфоб:] Ось ти взяла кужілку, се й гаразд, казати правду, дівчині се личить далеко краще, ніж пророча мова. — Отож пряди й не пророкуй (Л. Укр., II, 1951, 279);

— А ти, — каже [кінь], — осле вухатий.., тобі таки призначено вже зроду, аби-сь двигав тягарі. Отож, — каже, — двигай! (Март., Тв., 1954, 183);

— Тільки ти мені не скажеш по правді про отой лист, так і знай: до ранку загребемо отут у ямі, як собаку!..Отож, гляди мені! Де ти дів листа? (Головко, II, 1957, 146).

3. ствердж., розм., рідко. Уживається для підтвердження, схвалення чого-небудь у знач. так, еге ж, атож.

[Прочанин:] Здавався ж він на гроші не жадібним, все тільки й говорив про царство боже… [Юда:] Отож! отож! Се й був той ятірець, куди він людські душі, наче рибу, ловив… (Л. Укр., III, 1952, 132);

— Викурили ми із Троянівки Василя Гончаренка. Скажи мені, який із нього куркуль? Наймитів не тримав.. — Ну, сам знаєш, ліс рубають — тріски летять. — Отож (Тют., Вир, 1964, 31).

Ото́ж-то й є́; Ото́ж-то й воно́; Ото́ж-бо й є́; Ото́ж-бо й воно́ — уживається як повчальна або докірлива вказівка на що-небудь у знач. у тім то й річ.

[Пастух:] Що дешевше, лід чи кришталь? [Служебка:] Та відомо, що лід. [Пастух:] Отож-то й є! (Л. Укр., II, 1951, 200);

Курлов свердлив його таким божевільно спокійним поглядом, що Уповайченков не витримав і нахилив голову. — Отож-бо й воно, — задоволено прошипів полковник (Перв., Дикий мед, 1963, 253);

— Хіба такий день забудеш? — сказав [Дмитро] схвильовано і замовк. — Отож бо й є. Це такі дні, що наше життя до сонця повертають (Стельмах, II, 1962, 178).

ОТО́Ж², спол., розм. Уживається в приєднувальних конструкціях у знач. тому, через те; отже.

Треба було, щоб аж дві третини всієї громади згодилися продати землю.. Отож і поприписувано тих мандрованих та мертвого, щоб більше було людей (Гр., II, 1963, 377);

На чім тоді ми стали, Ти знаєш сам здоров. Отож нема потреби Про те казати знов (Л. Укр., І, 1951, 37);

Лісник знайомий єсть у мене. Він До щеплювання має хіть велику, Отож хвилюється не без причин, Узрівши яблуньку чи грушку дику (Рильський, III, 1961, 204).

Джерело: Словник української мови (СУМ-11) на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. отож — ото́ж 1 сполучник незмінювана словникова одиниця ото́ж 2 частка незмінювана словникова одиниця розм. Орфографічний словник української мови
  2. отож — ч., так от, і от; ЯК СП. тож, тим то, тому то; Р. отже. Словник синонімів Караванського
  3. отож — див. згоджуватися; так Словник синонімів Вусика
  4. отож — I част. 1》 підсил., розм. Уживається для вираження зв'язку з попереднім і зосередження уваги на тому, про що буде йти мова далі; так от, і от. || Уживається для підведення підсумку до сказаного; ото. 2》 спонук. Великий тлумачний словник сучасної мови
  5. отож — ОТО́Ж¹, част. 1. підсил., розм. Уживається для вираження зв'язку з попереднім і зосередження уваги на тому, про що буде йти мова далі; так от, і от. Не нам твої діла Судить, о Боже наш великий! Отож вона мені на лихо Та на погибель підросла. Словник української мови у 20 томах
  6. отож — то ж то (ото́ж-то, ото́ж-бо) й воно́. Уживається для підтвердження або наголошення на очевидності, істинності чого-небудь; справа в тому. — То ж то й воно, що душа в тебе молода та гаряча і довірлива до всього... Оберігай її, Маковею, не звихни ніде!.. (О. Гончар). Фразеологічний словник української мови
  7. отож — ТАК част. (вживається під час відповіді, що підтверджує правильність думки, наявність факту чи явища, виражає згоду на якусь дію тощо), СПРА́ВДІ, ЗВИЧА́ЙНО, БЕЗПЕРЕ́ЧНО, БЕЗУМО́ВНО, БЕЗСУМНІ́ВНО, АВЖЕ́Ж розм., АТО́Ж розм., ОТО́Ж розм., АЯ́КЖЕ розм. Словник синонімів української мови
  8. отож — Ото́ж (отже), ото́ж бо, присл.; ото́ ж (з різн. знач.). Ото́ж усе́-таки скла́лося на кни́жечку (Гоголь). Ну, до́бре. Ото́ж слуха́йте (Гоголь). Ото́ ж та́я дівчи́нонька (Шевч.). Ото́ ж бо й є, що на йо́му була́ ша́пка й рукави́ці (Гоголь) Правописний словник Голоскевича (1929 р.)