перевід

ПЕРЕВІ́Д, рідше ПЕРЕВО́Д, воду, ч.

1. Дія за знач. перево́дити, перевести́ і перево́дитися, перевести́ся.

— Діждемо літа, я поїду у губернію, похлопочу собі переводу (Мирний, III, 1954, 244);

Виклопотала [директорка] для Миколи перевід у школу-інтернат (Збан., Курил. о-ви, 1963, 92);

[Андрій:] Я думаю, що коли людина тратить гроші, щоб дивитись на те, чого не тямить і тямити не може, то се марний перевод грошей (Л. Укр., III, 1952, 721).

У перево́ді — в іншій системі цифр, елементів, одиниць і т. ін.

На полях України працюють 182 тисячі тракторів, у переводі на 15-сильні (Рад. Укр., 22. І 1954, 3).

2. перен., розм. Знищення, зникнення всіх або багатьох.

— Тож було як почнуть [деркачі] тобі деркати вночі, спати не можна.. А зараз де-не-де тобі деркне.. Мабуть, вже й на них перевід приходить… (Довж., Зач. Десна, 1957, 493).

Без (нема́є, не бу́де і т. ін.) перево́ду — завжди хтось, щось є в достатній кількості, не переводиться.

У роду не без переводу (Номис, 1864, № 9343);

— Тому роду не буде переводу, в котрому браття милують згоду (Ю. Янов., І, 1954, 248).

3. зал. Рейковий шлях для переходу рухомого складу з однієї колії на другу.

Розпланування колійних пристроїв зводиться до визначення на місцевості осі земляного полотна,.. положення стрілочних переводів (Інж. геод., 1959, 259).

4. муз., заст. Спосіб церковного співу.

Як же почав херувимську, так таку, що й сам дяк не умів в лад узяти, а Василь без запинки так усі голоси і покрива, і переводи виводить (Кв.-Осн., II, 1956, 66).

Джерело: Словник української мови (СУМ-11) на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. перевід — переві́д 1 іменник чоловічого роду переведення; рейковий шлях; спосіб церковного співу; чутка — тільки у множині — діал. переві́д 2 іменник чоловічого роду знищення розм. Орфографічний словник української мови
  2. перевід — Переві́д. Переклад. Абсолютні вимоги професорів у віїстих клясах, щоби перевід був поданий в дусі і стилю німецкої мови, приневолюють учеників до уживаня т. зв. недозволених способів, як друкованих переводів, заміток між стрічками і т. п. (Корд. Українська літературна мова на Буковині
  3. перевід — -воду, ч. 1》 Дія за знач. переводити, перевести і переводитися, перевестися. У переводі — в іншій системі цифр, елементів, одиниць і т. ін. 2》 перен., розм.Знищення, зникнення всіх чи багатьох. 3》 зал. Великий тлумачний словник сучасної мови
  4. перевід — 1. (грошевий) переказ, пересилка 2. це марнотратство Словник чужослів Павло Штепа
  5. перевід — ПЕРЕВІ́Д, воду, ч. 1. Дія за знач. перево́дити, перевести́ і перево́дитися, перевести́ся. – Діждемо літа, я поїду у губернію, похлопочу собі переводу (Панас Мирний); Виклопотала [директорка] для Миколи перевід у школу-інтернат (Ю. Збанацький). 2. перен. Словник української мови у 20 томах
  6. перевід — Переві́д, -во́ду Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  7. перевід — Перевід, -воду м. 1) = перехід 1. Нема льоду, нема льоду, нема переводу, хто мене вірно любить, бреде через воду. Чуб. V. 84. Беру воду з переводу. Гол. І. 176. 2) Непроизводительная трата, порча. 3) Прекращеніе. Козацькому роду нема переводу. Ном. № 771. Словник української мови Грінченка