якраз
ЯКРА́З.
1. присл. У цей час, у цей момент.
Молодь вся була на полі, Бо якраз настали жнива (Л. Укр., І, 1951, 369);
Якраз дзвінок.. на коридорі кінець урока сповістив (Тич., II, 1957, 31);
Мати біля припічка якраз насипала в миску борщу (Головко, А. Гармаш, 1971, 529);
— У нас оце якраз яблука падають… Вийдеш на світанку, а вони — бух, бух (Тют., Вир, 1964, 349).
2. присл. Те саме, що са́ме² 2.
Якраз з наших вікон видно було дорогу (Вовчок, VI, 1956, 228);
— Де ж їхня зброя? — Зброя буде. Може, ви якраз на ній і стоїте (Гончар, III, 1959, 171);
Та то [літа] пусте, аби здоров’я, а його якраз нема (Коцюб., III, 1956, 382);
// Те саме, що зо́всім.
— Десятків зо два коней завжди держав, пар тридцять волів.— Ну, от і поділимо! — весело сказав Саранчук.— А ділити якраз і не обов’язково,— сказав Кузнецов (Головко, II, 1957, 498);
// у знач. присудк. сл. Точно, в самий раз.
Якраз Савці свитка, та тільки рукавів нема (Укр.. присл.., 1963, 51);
Сонце в полудень, Юстинці душно, Максимові — якраз (Бабляк, Жванчик, 1967, 48).
3. част. Уживається для виділення, більшої конкретизації особи чи предмета, для підсилення ознаки тощо.
З вулиці веде на наше подвір’я ..кам’яна ступалка [сту-панка], якраз така, яку можна побачити на малюнках Венеції, Рима або Неаполя (Коцюб., III, 1956, 148);
Сьогодні якось і не схожий цей тяжко скалічений чоловік на героя, а тоді нібито якраз він перший підняв свою безкозирку на високій брамі над Графською пристанню, і та безкозирка заміняла атакуючим прапор (Гончар, Тронка, 1963, 170);
// Уживається для уточнення, підсилення обставин часу, місця, способу дії тощо; саме.
Вранці-рано, в пилипівку, Якраз у неділю, Побігла я за водою… (Шевч., І, 1963, 292);
[Мокрина:] Як сказала я старій пані, що Женя рветься в село, так вона мене почала прохати, щоб я швидш їхала собі, отож я крадькома і майнула та якраз у дощ (Кроп., II, 1958, 495);
За Артемовими розрахунками тікати мали [хлопці] з рову якраз у той соняшник (Головко, II, 1957, 246);
Раптом якраз навпроти Глоби вистрибнув з-за намету ясно-сірий велетенський вовк (Тулуб, В степу.., 1964, 218);
Піхотному полкові коні зараз підвернулись під руку якраз до речі, мовби сама доля посилала їх (Гончар, III, 1959, 70).
4. част., розм., ірон. Уживається (перев. з підвищеною інтонацією) при запереченні в значенні, близькому до чом не так, авжеж, отож.
— Хіба не вгадав, що її звати Олена? — Ха-ха! а може, і не Олена? — Ну, то Наталя.— Якраз! ха-ха! (Коцюб., II, 1955, 210);
— Коли б не вона [Червона гвардія], чи сиділи б оце ми з вами на зборах, поміщицьке добро ділячи? Якраз! (Головко, А. Гармаш, 1971, 487);
— Ні, далі, мабуть, я з тобою не піду, Вутанько…— Вона мимохіть попробувала рукою кобуру з револьвером.— Бо, чого доброго, ще в пастку заведеш,— Якраз, може, вивела б, а не завела (Гончар, II, 1959, 257).
Значення в інших словниках
- якраз — присл., част. У цей час, саме тощо. Паллант Евандрович наскоком Якраз Гібсона і насів (І.Котляревський); Вранці-рано, в Пилипівку, Якраз у неділю, Побігла я за водою (Т.Шевченко); Пором був якраз на цьому березі (Ю.Смолич); – Через три тижні – якраз рік (О.Гончар). Літературне слововживання
- якраз — пр., саме; (- одяг) в самий раз; Ч. (такий) достеменно, точно, достоту, око-в-око; ІР. авжеж! атож! ід. ЯКРАЗ І, зовсім <н. пити якраз і не конечно>, всупереч сподіванням <н. ми якраз і спіймали>. Словник синонімів Караванського
- якраз — Саме, щойно, умить Словник чужослів Павло Штепа
- якраз — ЯКРА́З. 1. присл. У цей час, у цей момент (при 2 знач.). Молодь вся була на полі, Бо якраз настали жнива (Леся Українка); Якраз дзвінок .. на коридорі кінець урока сповістив (П. Тичина); Мати біля припічка якраз насипала в миску борщу (А. Словник української мови у 20 томах
- якраз — якра́з 1 прислівник незмінювана словникова одиниця якра́з 2 частка незмінювана словникова одиниця Орфографічний словник української мови
- якраз — Якраз Савці свитка, тільки рукавів нема. Про бідного, який має подертий одяг. Приповідки або українсько-народня філософія
- якраз — 1》 присл. У цей час, у цей момент. 2》 присл. Те саме, що саме II 2). || Те саме, що зовсім. || у знач. присудк. сл. Точно, в самий раз. 3》 част. Уживається для виділення, більшої конкретизації особи чи предмета, для підсилення ознаки тощо. Великий тлумачний словник сучасної мови
- якраз — ВЧА́СНО (в потрібний момент), СВОЄЧА́СНО, ВПО́РУ (УПО́РУ), ЯКРА́З, СА́МЕ ВРАЗ, СА́МЕ ВЧАС, ДО РЕ́ЧІ. Вогнище пригасає, за ним уже не стежать так пильно, як напочатку, забуваючи і лінуючись вчасно підкидати сухе галуззя (В. Словник синонімів української мови
- якраз — Якра́з (саме), присл.; але як раз (як один раз). Це якра́з і проґа́вили. Як раз хильну́ти Правописний словник Голоскевича (1929 р.)