пакіл

КІЛО́К (груба палиця, жердина, загострена з одного або двох кінців), КІЛ, ПА́КІЛ діал., КО́ЛИК діал.; ПА́ЛЯ (перев. загострена вгорі жердина, яку в давнину використовували для виконання смертної кари); ТИНИ́НА розм. (палиця, витягнена з тину); ШТИЛЬ (перев. для носіння соломи, сіна); ПІКЕ́Т (невеликий кілочок з номером, забитий у землю для нівелювання); ПРИ́КІЛ, ПРИКІЛОК розм., ПРИ́КОЛЕНЬ діал. (вбитий у землю). Хтось грюкає кілком по запорах (А. Головко); Остап опиравсь бистрині з усієї сили, але його кіл мало що помагав: пліт несло серединою річки (М. Коцюбинський); Крамницю знову замкнули, дід Кузьма забив круг неї чотири паколи і обснував їх мотузом (В. Кучер); Вмерти на палі — то не слава. Примусити ворога вмерти — ото слава! (Н. Рибак); Хлопці облишили штилі, стовпилися цікаві біля містка, стежачи, як направляє Білограй крутим узвозом коня (Ю. Мушкетик); Тут саме життя підіймає, бо рано починається трудовий день тих, хто споруджує канал. Роботи ведуться в глибині степу, між пікетами, що їх і Ліна розставляла теж (О. Гончар); Стоять прикілки у тину височенькі (Словник Б. Грінченка).

Джерело: Словник синонімів української мови на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. пакіл — па́кіл іменник чоловічого роду кілок Орфографічний словник української мови
  2. пакіл — див. палиця Словник синонімів Вусика
  3. пакіл — -кола, ч., діал. Кілок. Великий тлумачний словник сучасної мови
  4. пакіл — ПА́КІЛ, кола, ч. Кілок. Підперто паколом кожну гілляку! (Ю. Яновський); Стояли прихилені до стіни нові колеса од безтарки, а над ними, на паколах, висіла збруя (В. Логвиненко); * У порівн. Словник української мови у 20 томах
  5. пакіл — Па́кіл, -кола; -коли, -лів Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  6. пакіл — ПА́КІЛ, кола, ч., діал. Кілок. Підперто паколом кожну гілляку! (Ю. Янов., II, 1954, 179); Стояли прихилені до стіни нові колеса од безтарки, а над ними, на паколах, висіла збруя (Логв., Літа.., 1960, 173); *У порівн. Словник української мови в 11 томах
  7. пакіл — Пакіл, -кола м. Колышекъ, колъ. Вас. 147. Пакіл щось у житі забило, як орало чи що, — так я оце й косу зломив. Кобел. у. Словник української мови Грінченка