токан

КА́ША (густа страва з крупів, пшона, рису тощо); КУЛІ́Ш (рідка, перев. пшоняна страва); КУТЯ́ етн. (обрядова страва); КО́ЛИВО церк. (поминальна страва з пшениці, рису тощо); МАМАЛИ́ГА, ТОКА́Н діал., ГО́ЙДАНКА заст. (з кукурудзяного борошна); ЛЕМІ́ШКА (перев. з гречаного борошна). Як відомо, сама себе хвалить тільки гречана каша (Остап Вишня); Тут з салом галушки лигали, Лемішку і куліш глитали (І. Котляревський); По селі, по якій годині тиші, коли йшла рокова, церемоніальна вечеря з примівками і обрядами по старому звичаю, з дідухом і кутею, почалися веселі колядкові співи (І. Франко); На вікні стояло коливо — кутя і підсолоджена вода для Олофірової душі (О. Донченко); Всипала я кукурудзяне борошно в окріп, мішаю ложкою мамалиґу (І. Нечуй-Левицький); Іван узяв ложку, набрав токану (з газети).

Джерело: Словник синонімів української мови на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. токан — тока́н іменник чоловічого роду мамалиґа діал. Орфографічний словник української мови
  2. токан — ТОКА́Н, у, ч., діал. Мамалиґа. Час від часу він кидає у воду токан з кукурудзяної муки і чекає (М. Томчаній); Сіли за стіл вечеряти. Іван узяв ложку, набрав токану (з газ.). Словник української мови у 20 томах
  3. токан — -у, ч., зах. Мамалига. Великий тлумачний словник сучасної мови
  4. токан — ТОКА́Н, у, ч., діал. Мамалига. Час від часу він кидає у воду токан з кукурудзяної муки і чекає (Томч., Закарп. опов., 1953, 196); Сіли за стіл вечеряти. Іван узяв ложку, набрав токану (Літ. Укр., 28.IV 1970, 1). Словник української мови в 11 томах
  5. токан — Токан, -на м. = мамалиґа. Вх. Зн. 70. Словник української мови Грінченка