флірт

ЗАЛИЦЯ́ННЯ, ЛИЦЯ́ННЯ, ЖЕНИХА́ННЯ, ФЛІРТ, ФЛІРТУВА́ННЯ, ЗАЛЬО́ТИ мн., розм., ФІ́ГЛІ мн., розм., ФІ́ГЛІ-МІ́ГЛІ мн., розм., ДЖИГУ́НСТВО розм. По обличчю дівчининому пробігала інколи смужка не то досади, не то таємного задоволення від парубкового залицяння (М. Коцюбинський); Чути веселі вигуки, срібні реготи дівчат та шепоти лицяння (І. Франко); Серед челядників уже ходили чутки про женихання хорунжого до хазяйської дочки (С. Добровольський); (Юрко:) Виходить — ти всерйоз закоханий? А я весь час думав, що між вами звичайний флірт (Я. Мамонтов); Бажаю, щоб ми раз уяснили собі, чим власне має бути театр — чи підоймою поступу і просвіти, чи.. місцем фліртування в антрактах (І. Франко); Не раз, приїжджаючи на батьківський хутір, Семен пробував залицятися до Василини, але нічого з його зальотів не виходило (М. Стельмах); Маріка, як тільки Тимофій куди відвернеться, заводить фіґлі з його братом Палійчуком (Г. Хоткевич); З великою неохотою йшов Захарко до Кирила говорити про фіґлі-міґлі наймолодшої невістки Оксани, яка.. крадькома знаходила собі втіху з Карпом... (А. Іщук).

Джерело: Словник синонімів української мови на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. флірт — флірт іменник чоловічого роду Орфографічний словник української мови
  2. флірт — <�любовна> гра, кокетування, залицяння, ФІҐЛІ-МИГЛІ; п! ЗАКОХАННЯ. Словник синонімів Караванського
  3. флірт — Залицяння Словник чужослів Павло Штепа
  4. флірт — ФЛІРТ, у, ч. Несерйозна, легковажна любовна гра, залицяння, кокетування. [Саня:] Значить, ти признаєш так звану гру в любов, флірт? (Леся Українка); [Юрко:] Виходить – ти всерйоз закоханий? А я весь час думав, що між вами звичайний флірт (Я. Мамонтов). Словник української мови у 20 томах
  5. флірт — -у, ч. Залицяння, кокетування. Великий тлумачний словник сучасної мови
  6. флірт — (англ. flirt) залицяння, кокетування. Словник іншомовних слів Мельничука
  7. флірт — Флірт, -ту, -тові Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  8. флірт — ФЛІРТ, у, ч. Несерйозна любовна гра, залицяння, кокетування. [Саня:] Значить, ти признаєш так звану гру в любов, флірт? (Л. Укр., II, 1951, 24); [Юрко:] Виходить — ти всерйоз закоханий? А я весь час думав, що між вами звичайний флірт (Мам., Тв., 1962, 252). Словник української мови в 11 томах