повністю

1. (без будь-яких залишків) без останку; до цурки (цурочки); до [останньої] крихти; до [останньої] нитки (ниточки); до ноги; по зав’язку; до голки [забрати, розділити і т. ін.].

Любіть і боріться за щастя безкрає, згоріть без останку за край дорогий (Сосюра, 2, 1958, с. 125); Вороги мають намір усе, що ми робимо, знищити до цурки. Знищити нас фізично, стерти навіть сліди наші (Довженко, 3, 1960, с. 189); – Ваша екселенція!.. Засипались! – Що таке?Савінкова впіймали! Вибовтав! До цурочки все вибовтав! (Остап Вишня, 1, 1974, с. 331); – І все до крихти розказала [княжна] Мені і Ксенії сестрі (Шевченко, 2, 1963, с. 36); – Хорошого, Свириде, рибалку маєш, – відриває [Руденко] очі друга від землі. – Чесний до останньої крихти, а твердий, мов камінь (Стельмах, 2, 1982, с. 212); – На вашій дранці все ж до нитки записано, хіба ж ви що пропустите?охоплюють парубка тривожні здогадки (Стельмах, 1, 1982, с. 138); До нитки звівся, Усе на панщині проклятій, А був хазяїн… (Шевченко, 2. 1963, с. 126); – Коли не зроблю цього, моє серце, то завтра тебе до нитки обберуть, а післязавтра і до мене твої божі люди доберуться (Стельмах, 1, 1982, с. 300); Ураз змокнув [Антон] до нитки (Гуріненко, Днів твоїх небагато, 1984, с. 182); Заскреготавши буферами, відійшов поїзд, а жінки все гибіли під дощем, промокли до останньої ниточки (Хижняк, Тамара, 1959, с. 163); Єпіскоп зараз бачив, як поблизу від нього Михайликова сотня витратила до ноги чималий загін кримчаків (Ільченко, Козацькому роду нема переводу, 1958, с. 394); Коли Стратон Стратонович дивився на цю голову, то ловив себе на думці, що вона по зав’язку начинена турботами (Чорногуз, Претенденти на папаху, 1983, с. 13); Тепер Пашко розповів про нову владу на селі, яку він очолив, і про Поганів маєток, що громадою до голки розділили (Дем’ян, Крутогори Верховини, 1984, с. 69).

2. (повною мірою, цілковито) з голови до ніг (з ніг до голови); з (від) голови до п’ят; (з) тілом і душею (душею і тілом); до самих кісток [бути кимось]; до [самих] кісток [промокнути, висохнути і т. ін.]; у (в) пух і прах [розбити, рознести і т. ін.]: на всі сто [процентів].

Припровадили мене перед якогось чорношинельника, доповіли йому. Позіхнув ліниво, зміряв поглядом з голови до ніг, буркнув: – У камеру (Збанацький, 2, 1964, с. 39); Становий здивованим поглядом зміряв Семена від голови до п’ят, наче не сподівався такої упертості (Коцюбинський, 1, 1955, с. 126); Інший побут, вищі звичаї міські захоплюють її зовсім, з тілом і душею (Панас Мирний, 5, 1955, с. 360); Душею і тілом [Глухенький] відданий артілі (Гончар, Новели, 1954, с. 139); Афіноген Максимович педагог, як кажуть, до самих кісток (Мельничук, Коли кров холоне в жилах, 1960, с. 48); Дивуватися доводилося, де береться в цьому маленькому, висохлому до самих кісток тілі стільки вогню (Загребельний, 1, 1979, с. 38); Сагайда і Черниш сиділи під насипом не ховаючись від дощу, бо й ніде було ховатися, і ні для чого: вони вже промокли до кісток (Гончар, 1, 1978, с. 169); – Рознесуть нас, Тарасе Демидовичу, на зимовій конференції, – шкріб гостре підборіддя Шухновський. – Рознесуть в пух і в прах (Збанацький, 1, 1974, с. 239); Сухенькі на всі сто (Ю. Бедзик, Поспішай у юність, 1975, с. 277).

3. (з сл. вивчити, прочитати, запам’ятати і т. ін.) від букви до букви; від (од) дошки до дошки; від палітурки до палітурки; від і до, рідко.

А хто ж працює в колгоспі?цікавився Артьомов, перечитуючи від букви до букви кожен папірець (Чорнобривець, Потік життя, 1956, с. 121); Але, не зміняючи їх ніколи, хоч наука і змінялась, він вивчив їх напам’ять од дошки до дошки; часом силкувався імпровізувати (Нечуй-Левицький, 2, 1965, с. 51); – Ото сідай на велосипед і гайда, бо як захочу – ще й прочитаю тебе всього, від палітурки до політурки, побачу, що там у твоїй душі написано (Гуцало, Парад планет, 1984, с. 18); В самій семирічці нашій була навіть чимала бібліотека (яку я, насмілюсь запевнити, пречитав, як то нині говориться, «від і до»)… (Левада, Ріки невпинна течія, 1984, с. 59). Пор.: ущент.

Джерело: Словник фразеологічних синонімів на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. повністю — по́вністю прислівник незмінювана словникова одиниця Орфографічний словник української мови
  2. повністю — пр., цілком, геть чисто, р. повнотою, згола, с. цілком і повністю, з усією повнотою, в усій повноті; <�з початку> до кінця; (до решти) до пня, до ноги, дощенту, упень; п! ЦІЛКОМ. Словник синонімів Караванського
  3. повністю — див. зовсім Словник синонімів Вусика
  4. повністю — [поўн'іс'т'у] присл. Орфоепічний словник української мови
  5. повністю — присл. У повному обсязі, складі. || В усій повноті; сповна. || До кінця, цілком. Схвалювати цілком і повністю. Великий тлумачний словник сучасної мови
  6. повністю — хохл. (полностью) сповна, цілковито сповна, цілковито, увесь, геть увесь, притьма, притьмом, вкрай, украй, упень, вщент, ущент, дочиста, дощенту, дощерця, доцурки, гамузом, суціль, усуціль, суцільно, див. цілком, наголову, всеціло, націло, радикально Словник чужослів Павло Штепа
  7. повністю — ПО́ВНІСТЮ, присл. У повному обсязі, складі. Одна з частин [роману] повністю була переписана рукою Варвари Григорівни (О. Гончар); Стало відомо, що селище буде повністю знесене і на його місці виростуть нові квартали (Д. Ткач); // В усій повноті; сповна. Словник української мови у 20 томах
  8. повністю — ПО́ВНІСТЮ (у повному обсязі, об'ємі, складі), СПОВНА, ПОВНОТО́Ю рідше, ЦІЛКО́М, УЩЕ́РТЬ (ВЩЕРТЬ). Ця молодь, хіба вона може повністю уявити всю складність, всю жорстоку реальність того життя, коли за одне необачне слово людину кидали до в'язниці (О. Словник синонімів української мови
  9. повністю — ПО́ВНІСТЮ, присл. У повному обсязі, складі. Одна з частин [роману] повністю була переписана рукою Варвари Григорівни (Гончар, IV, 1960, 45); Стало відомо, що селище буде повністю знесене і на його місці виростуть нові квартали (Ткач, Арена, 1960, 29)... Словник української мови в 11 томах