Словник української мови Грінченка

банно

Банно

нар. Грустно, тоскливо, жаль чего. Гол. III. 215. Чуб. V. 280. Ні за чим мені так не банно, як за моєю кресанею. Федьк.

Словник української мови Грінченка

Значення в інших словниках

  1. банно — ба́нно присудкове слово шкода, сумно незмінювана словникова одиниця діал.  Орфографічний словник української мови
  2. банно — безос. присудк. сл., діал. Шкода, жаль, сумно.  Великий тлумачний словник сучасної мови
  3. банно — БА́ННО, пред., діал. Шкода, жаль, сумно. Банно, милий, мій миленький, банно, А вже ж моє біле личко ціловане давно (П. Чубинський); То так йому банно було за своєю ненею, що сама лишається (Марко Черемшина); – Мені здається, що тужно і банно йому за кимсь (Я. Галан).  Словник української мови у 20 томах
  4. банно — II. ШКО́ДА́ предикат (про почуття жалості, співчуття до когось, прикрості з якогось приводу, небажання втратити щось, позбутися чогось), ЖАЛЬ, ЖА́ЛКО, БА́ННО діал. Теплий кожух, тільки шкода — Не на мене шитий (Т.  Словник синонімів української мови
  5. банно — БА́ННО, безос. присудк. сл., діал. Шкода, жаль, сумно. Банно, милий, мій миленький, банно, А вже ж моє біле личко ціловане давно (Чуб., V, 1874, 280); То так йому банно було за своєю ненею, що сама лишається (Черемш., Тв., 1960, 118); — Мені здається.  Словник української мови в 11 томах