Словник української мови у 20 томах

розчина

РО́ЗЧИНА, розм. РО́ЩИНА, и, ж.

Закваска для тіста.

[Мелашка:] Та йдіть-бо дайте борошна, а то розчина збігає (І. Карпенко-Карий);

– Тетерю варили з борошна пополам з пшоном і вчиняли розчиною, як і тісто на хліб (О. Стороженко);

Давньоукраїнська людність переважно споживає вчинений хліб, про що свідчить зокрема Нестор-літописець. Розчину робили на хмелю, який був широко вживаний в Україні в усі часи (із журн.);

Кислий дух поту і рощини, як кіт лінивий на печі, міцно заліг у пекарні (М. Коцюбинський).

Словник української мови (СУМ-20)

Значення в інших словниках

  1. розчина — ро́зчина іменник жіночого роду закваска для тіста  Орфографічний словник української мови
  2. розчина — розм. рощина, -и, ж. Закваска для тіста.  Великий тлумачний словник сучасної мови
  3. розчина — розчи́на кул. закваска для тіста (ст)  Лексикон львівський: поважно і на жарт
  4. розчина — ЗАПА́РА (рідке тісто, що служить основою для дріжджового тіста), ОПА́РА, РО́ЗЧИНА (РО́ЩИНА розм.), ЗАПА́РКА розм., ЦІД діал. Пахло (в хаті) свіжим духом житньої соломи і не то хмелем, не то запарою для тіста (Григорій Тютюнник)...  Словник синонімів української мови
  5. розчина — Ро́зчи́на, -ни; -чини, -чин  Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  6. розчина — РО́ЗЧИНА, розм. РО́ЩИНА, и, ж. Закваска для тіста. [Мелашка:] Та йдіть-бо дайте борошна, а то розчина збігає (К.-Карий, І, 1960, 239); — Тетерю варили з борошна пополам з пшоном і вчиняли розчиною, як і тісто на хліб (Стор.  Словник української мови в 11 томах
  7. розчина — Ро́зчина, -ни ж. Закваска, ферментъ для хлѣба. Нетерплячий Омелько з діжі розчину бере, на сковороді перепечку пече. Чуб. 1. 273. Не видав хтось кислого та в розчину впав. Ном. Прийшла дівка додому, а попадя саме діжу учинила.  Словник української мови Грінченка