хить —
ХИТЬ, виг. Уживається як присудок за знач. хита́тися і хитну́тися на означення одноразової або повторюаної дії. Драбина хить – і повалилась (Л. Глібов); А вітряк все хить та хить (М. Стельмах); Корито хить – Іван у став, Рибалка ледь його дістав (П. Воронько).
Словник української мови у 20 томах
хить —
присудк. сл., розм. Уживається за знач. хитатися і хитнутися.
Великий тлумачний словник сучасної мови
хить —
ХИТЬ, присудк. сл., розм. Уживається за знач. хита́тися і хитну́тися. Драбина хить — і повалилась (Гл., Вибр., 1957, 217); А вітряк все хить та хить (Стельмах, V, 1963, 360); Корито хить — Іван у став, Рибалка ледь його дістав (Воронько, Коли вирост. крила, 1960,33).
Словник української мови в 11 томах
хить —
Хить меж., выражающее качаніе, шатаніе. Як човничок у морі: туди хить, туди хить! Г. Барв. 361.
Словник української мови Грінченка