Словник української мови в 11 томах

ой-ой

ОЙ-О́Й, виг.

1. Уживається при вираженні фізичного болю, страждання і т. ін.

— Лежить мій Хаїм… лежить мій Лейба, що годували стареньку маму… і більш не встануть… Ой-ой! ай-вай! (Коцюб., II, 1955, 177).

2. Уживається при вираженні здивування, захоплення і т. ін.

У флігелі тоді рипнули двері, і Гашка з цеберками по воду прибігла. — Ой-ой, як дідусь рано. — Засміялась очима ранково (Головко, І, 1957, 209).

Словник української мови (СУМ-11)

Значення в інших словниках

  1. ой-ой — виг. 1》 Уживається для вираження фізичного болю, страждання і т. ін. 2》 Уживається для вираження здивування, захоплення і т. ін.  Великий тлумачний словник сучасної мови
  2. ой-ой — ОЙ-О́Й, виг. 1. Уживається при вираженні фізичного болю, страждання і т. ін. – Лежить мій Хаїм... лежить мій Лейба, що годували стареньку маму... і більш не встануть... Ой-ой! ай-вай! (М. Коцюбинський).  Словник української мови у 20 томах