Значення в інших словниках
-
хотя —
хотя́ частка незмінювана словникова одиниця рідко
Орфографічний словник української мови
-
хотя —
моск. хоч
Словник чужослів Павло Штепа
-
хотя —
ХОТЯ́, част., заст. Завгодно (у 2 знач.). – Я – мати, вільно мені її за кого хотя віддати (Марко Вовчок); Не так, як хотя, – так, як мога (Номис). ○ (1) Скі́льки хотя́ – те саме, що Скі́льки завго́дно (див.
Словник української мови у 20 томах
-
хотя —
хотя хоча (ст): Хотя й він український січовий стрілець, але це по його роботі не пізнати. Приходив неточно, відходив, коли йому припало до вподоби (Боберський)
Лексикон львівський: поважно і на жарт
-
хотя —
Хоча
Словник застарілих та маловживаних слів
-
хотя —
ХОТЯ́, част., заст. Завгодно (у 2 знач.). — Я — мати, вільно мені її за кого хотя віддати (Вовчок, І, 1955, 206). ♦ Де хотя́ — те саме, що Де завго́дно ( див. завго́дно). Всі троє коней ходять де хотя (Сл. Гр.
Словник української мови в 11 томах
-
хотя —
Хотя нар. 1) Угодно. Не так, як хотя, — так, як мога. Ном. № 4535. Нехай воно буде собі як хотя. К. ЧР. 400. Я — мати, вільно мені її за кого хотя віддати. МВ. ІІ. 118. Всі троє коней ходять де хотя. О. 1861. VI. 166.
Словник української мови Грінченка