метатеза

(грамат.) перестановка (приголосних)

Джерело: Словник чужомовних слів і термінів Павло Штепа на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. метатеза — Метате́за: — переміщення, перестановка [36] Словник з творів Івана Франка
  2. метатеза — метате́за іменник жіночого роду Орфографічний словник української мови
  3. метатеза — -и, ж., лінгв. Мимовільна перестанова двох сусідніх звуків у слові, напр.: "тарілка" замість "талірка" (з німецької Teller), російське "мрамор" замість "мармор" (з латинської marmor) та ін. Великий тлумачний словник сучасної мови
  4. метатеза — МЕТАТЕ́ЗА, и, ж., лінгв. Мимовільна перестановка двох сусідніх звуків у слові, напр.: “тарілка” замість “талірка” (з німецької Teller), російське “мрамор” замість “мармор” (з латинської marmor) та ін. Ім'я Фрол .. виникло в результаті метатези від іншого імені – Флор (з наук.-попул. літ.). Словник української мови у 20 томах
  5. метатеза — • метатеза (від. грец. μετάυεσις — переміщення, перестановка) — переставляння звуків, рідше складів у словах (напр., бгати з гъбати, ведмідь з медвЂдь, капость з пакость). Частіше буває в словах іншомов. походження [напр., друшляк з нім. Українська літературна енциклопедія
  6. метатеза — метате́за (від грец. μετάθεσις – переміщення, перестановка) перестановка приголосних звуків у середині слова (напр., талірка – тарілка). Словник іншомовних слів Мельничука
  7. метатеза — Метате́за, -зи; -те́зи, -те́з (гр.) Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  8. метатеза — МЕТАТЕ́ЗА, и, ж., лінгв. Мимовільна перестановка двох сусідніх-звуків у слові, напр.: "тарілка" замість "талірка" (з німецької Teller), російське "мрамор" замість "мармор" (з латинської marmor) та ін. Словник української мови в 11 томах