біс

БІС¹, а, ч.

1. Злий дух, слуга диявола.

– Як воно скоїлось – і не вгадаю. Се біс проклятий спокусив (Л. Глібов);

Багатому й біс дітей колише, – говорить давнє прислів'я (Іван Ле);

– Їм чи чорт, чи біс, аби яйця ніс (Ю. Збанацький).

2. Уживається як лайка.

Сунеться який біс – йому колючка в ніс (Л. Глібов).

◇ (1) Біс (злий дух) всели́вся (посели́вся) <рідко Бісеня́та всели́лися> в кого – хто-небудь, перебуваючи в стані збудження, запалу і т. ін., робить незрозумілі, дивні вчинки.

Сама ж [Сивилла] вся корчилась, кривилась, Мов дух вселився в неї злий (І. Котляревський);

Якісь, певне, лихі бісенята вселилися в молоду Олімпіаду. Господарка такі коники викомарювала, що я аж з дива на ніч перехрестився (О. Ковінька);

Та коли переступили поріг готелика, .. знов поселився в Тетяну Василівну біс незгоди (П. Загребельний);

(2) Біс злиза́в (ізлиза́в) кого – хто-небудь безслідно пропав, зник.

– Сомка твого вже біс ізлизав – не бійсь, не викрутиться з запорозьких лап! (П. Куліш);

(3) Біс (кат, чорт) би його́ (тебе́, її́ і т. ін.) взяв, лайл. – уживається для вираження обурення, незадоволення, досади і т. ін.

– Іванов, де ти? – кричав хтось у темряві. – Де ти, чорт би тебе взяв! (О. Гончар);

(4) Біс одни́м мотузо́чком скрути́в кого, зневажл. – хтось міцно здружився, маючи спільні інтереси, уподобання.

Недарма ж він з Варавою дружить, а це із Левченком зв'язався. Хіба ж не видно, що біс їх одним мотузочком скрутив? (М. Стельмах);

(5) Біс узя́в (вхопи́в) зневажл.:

а) (кого) хто-небудь помер, загинув.

Узяв біс пана, – хай бере й підпанків (прислів'я);

Мов пара отрутна, штрикнув [напій] його в ніс. І скрикнув Василь, і вхопив його біс (В. Самійленко);

Недарма ж кажуть люди, що поки ситий схудне, то худого й біс візьме (П. Козланюк);

б) (що) пропало, згинуло що-небудь (про тварину).

Ой гоп, та й усе, Хома паску несе, а Хомиха порося, воно вирвалося і побігло в ліс, там узяв його біс (з народної творчості);

– Навіщо ж ти накохав того скоту, коли не хочеш сам глядіти?.. – Не візьме його, мамо, біс! – весело одмовляє Чіпка (Панас Мирний);

(6) Біс (чорт, ді́дько, кат) із ним (з не́ю, з тобо́ю і т. ін.)уживається для вираження примирення з чим-небудь, байдужості до когось, чогось.

– Чорт з нею, з економією. Подумаєш – щастя. Була б шия, а ярмо знайдеться! (А. Головко);

Кат із ним. Що буде, те й буде (В. Кучер);

– Продаш [продаси] [корову] для такого чоловіка! Дідько з нею! (М. Стельмах);

З кошика потроху вилітали й розбивалися яєчка, і до нього веселими очима сміялися жовтки. Ну, й кат із ними. Кузьма вже не заздрий на таку закуску (М. Стельмах);

– Діло й на тебе є. – А кат із ним, із тим ділом, – відмахнувся Дорошенко (О. Гончар);

– Ну і біс з ним! – відмахнувся Ясень, оволодівши трохи собою. – Є чого так переживати (Ю. Бедзик);

(7) Біс (чорт, рідко чортеня́) штовха́є [під ребро́] кого – хто-небудь робить якісь погані, необдумані вчинки ніби проти його волі.

Хіба ж Тоня, його розумна, твереза, практична Тоня, сіла б із ним в каючок, якби і її не штовхало оте чортеня зваби, спокуси, жадання торкнутися чогось заборонного, звідати незвіданого? (О. Гончар);

Якийсь біс штовхав його сьогодні під ребро і весь час спонукав на хлоп'ячі вихватки (П. Загребельний);

(8) Біс (чорт, нечи́стий і т. ін.) спокуша́є / спокуси́в кого – хто-небудь не може утриматись від поганих учинків.

Що мені робити? Мене спокушає нечистий (І. Нечуй-Левицький);

(9) Біс (чорт) сі́пає за язи́к кого – кому-небудь нестерпно хочеться сказати щось, хтось не стримується від зайвих слів.

– Пробачте, що... – Пробачаю, – задавнений біс сіпає вчителя за язик, – що зробиш: вдача (М. Стельмах);

Де в бі́са (в чо́рта)! див. де²;

Диви́тися (рідко позира́ти) бі́сом див. диви́тися;

(10) До бі́са (до дия́вола, рідше к бі́су, к дия́волу):

а) (кого, чого і без дод.) багато, безліч.

Дурниці вареники і варяниці, інша справа борщ, – хоч поганий, так до біса! (прислів'я);

– Та й до біса ж у цього паші всякого надбання! Якби підпалити – днів зо три горіло б! (М. Пригара);

Качви тієї й справді в Інгульській заплаві було до біса (О. Сизоненко);

б) дуже, занадто, надзвичайно.

– Гаразд, гаразд, докторе, – заспокоїв його жартуючи Яремченко, – я дуже терплячий гість, хоч, правду кажучи, до біса зголоднівся (Д. Бедзик);

– Леонтій Леонтійович – людина статечна, розумна і до біса хитра (П. Кочура);

Жінка поставила пляшку і кинулась до печі. Коляда стежив за її спритними рухами і думав, що оця Маланка до біса славна молодичка (М. Зарудний);

в) уживається для вираження категоричного небажання мати справу з ким-, чим-небудь, терпіти когось, щось.

– Пхе, – каже господар, – якого ж чорта нам коло них панькати? – К дияволу кармазинів! – загукала громада, роздрочившись, як бугаї (П. Куліш);

[Твардовський:] Я з вами згоден: тиран-поміщик – к бісу (С. Голованівський);

Не вперше їй чути від чоловіка: .. збудую [канал] і більше не буду .. кину до біса, кладовщиком [комірником] або завгаром піду (О. Гончар);

До біса якогось вовка сіроманця, до біса мисливську забавку, бо є інші сіроманці, яких треба провчити назавжди (М. Стельмах);

г) у знач. виг. уживається, коли проганяють, відпускають або впускають кого-небудь кудись з невдоволенням, обуренням і т. ін.; куди завгодно.

– Та пустіть її до біса, – крикнув затурканий писар. Молодицю пустили (Марко Вовчок);

– Я сказала .. незграбно пошито. – Ну і к дияволу її, коли так! – рішила панночка, зірвавши з себе .. блузку (Леся Українка);

Марко почервонів, як рак, і шпурнув даскалові гаманець у лице. – Йди до диявола! Ти зневагу і кривду червінцями хочеш заплатити, і то шляхтичеві? (А. Чайковський);

[Шалімов:] Та забирайтесь ви всі до біса з вашим Мальованим (І. Кочерга);

ґ) уживається для вираження заперечення чого-небудь або обурення чимсь.

Всі вони [теоретики] в один голос повторяли те саме: в боротьбі здобудеш право своє. Мене при цьому лиш одне дивувало: чому, до диявола, ця сама боротьба мусить обов'язково мати аж такий безобразний вираз? (У. Самчук);

Іди́ [собі́] до чо́рта (до бі́са, до ді́дька, до ли́ха, к бі́су, к чо́рту, під три чорти́ і т. ін.), див. іти́;

[І] [сам] чорт (біс) не розбере́ (не пізна́є) див. чорт;

Іти́ (леті́ти) / піти́ (полеті́ти) до чо́рта (до ді́дька, к чо́рту, під три чорти́, к бі́су і т. ін.), див. іти́;

Куди́ чорт (біс, нечи́стий і т. ін.) поні́с див. чорт;

Ма́тері (бі́сові, рідше ті́тці) його́ (її́, ї́хній і т. ін.) кові́нька (ко́рінь) див. кові́нька;

(11) На [яко́го] бі́са (чо́рта), лайл. – для чого, навіщо; зовсім непотрібний або непотрібно.

На чорта та худоба, коли жить неподоба (Номис);

– То ти хоч би пику вмив, – докоря йому Лушня. – На біса я буду мити, коли дощ і без того обмиє (Панас Мирний);

– На якого біса їх [блузки] шити, коли не носити? (Леся Українка);

– Що, теж в Америку закортіло? – Та на біса вона мені, ваша Америка (О. Довженко);

– На чорта мені здалися твої і Юркові книжки! Ти діло говори! – скипів Митрофан (М. Стельмах);

(12) [Не] з бі́са ([не] з чо́рта) – дуже, вельми, занадто.

Прикидаєшся, мов бідний, щоб більшу ціну узяти. Не з чорта ж хитрий (Г. Квітка-Основ'яненко);

З біса розумна ти [Катря], моя люба! – кепкує з неї Лазар (Марко Вовчок);

– Піду, – каже Марина, – втечу від лиха! Не з біса й я хитра! Не дамся я тому лиху!.. (І. Нечуй-Левицький);

“Та який ти з біса мудрий! – Мовить лицар, – ще ні разу Я таких, як ти, не бачив” (Леся Українка);

Одарка Дармограїха вдалася .. з чорта розумна (Є. Гуцало);

Степан розповідав мені щось з біса веселе, сам реготав з цього (П. Загребельний);

(13) Не узя́в його́ (її́, їх і т. ін.) біс (кат, чорт) – уживається для вираження схвалення кого-, чого-небудь, захоплення кимсь, чимсь.

– Вже де появиться [Василь], то усі дівчата коло нього. І танцювати, і жартувати, не узяв його біс (Г. Квітка-Основ'яненко);

Вона, кат її не взяв, препишна молодиця (Марко Вовчок);

Та й сам Ґава – не взяв його кат – догадливий удався (І. Франко);

Ні чорта́ (ні бі́са) див. чорт;

Оди́н чорт (біс, ді́дько) <�Одна́ сатана́> див. чорт;

Позира́ти во́вком (бі́сом, зи́зом і т. ін.) див. позира́ти;

Посла́ти до бі́са (до чо́рта) див. посила́ти;

(14) Сам біс (чорт) го́лову зве́рне – неможливо розібратися в чому-небудь дуже заплутаному, зрозуміти що-небудь.

Бюрократ так справу поверне, що сам біс голову зверне (приказка);

Сам чорт (чортя́ка, біс, сатана́) но́гу (но́ги) зло́мить (вло́мить, злама́є і т. ін.) див. чорт;

У чо́рта (у бі́са, у га́спида) див. чорт;

Хай (неха́й) йому́ (їй, їм і т. ін.) чорт (сім чорті́в, біс, га́спид і т. ін.), див. чорт;

Хоч [до бі́са] у пе́кло див. пе́кло;

Чорт (біс) зна (зна́є) що див. чорт;

Чорт (біс) [його́] ба́тька (рідше ма́му) зна́є (зна) <�Чорти́ (біси́) [його́] ба́тька (рідше ма́му) зна́ють> див. чорт;

Чорт (біс) [його́ (її́, вас і т. ін.)] бери́ (забира́й) / візьми́ (побери́, забери́ і т. ін.) див. чорт;

Чорт (ді́дько, дия́вол, біс, га́спид і т. ін.) [його́ (тебе́, їх і т. ін.)] [ду́шу] зна́є (зна) див. чорт;

Що за чорт (біс)? див. чорт;

(15) Яки́й (рідко кий) біс! – уживається як заперечення, спростування у знач. ні!, де там!

Чіпка випив [чарку] і собі. – Що, посолодшало? – Кий біс! (Панас Мирний);

Як (мов, ні́би і т. ін.) лихи́й (рідше нечи́стий, біс і т. ін.) попу́тав див. лихи́й¹;

Яко́го чо́рта (бі́са, га́спида) див. чорт.

БІС², виг.

Уживається як прохання глядачів повторити виступ.

Панночки для виду поопускали очі у землю, а паничі і пани одно гукали: “біс! біс!” (Панас Мирний);

Бійці аплодували, тупотіли ногами і на повні груди гукали “браво” та “біс” (Ю. Смолич).

◇ (1) На біс, зі сл. викликати, співати і т. ін. – повторно, на прохання глядачів, слухачів.

Виходить в “збірному концерті” улюбленець публіки, .. і вже знаєш наперед, що він заспіває “першим номером”, що – “на біс” (М. Рильський);

Ася чудово грала на роялі, і це був, напевно, найкращий номер. Її без кінця викликали на біс (О. Іваненко);

З першої сцени публіка вже відчула чудового актора і з натхненням викликала його на біс (із журн.).

Джерело: Словник української мови (СУМ-20) на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. біс — біс 1 іменник чоловічого роду, істота біс 2 вигук незмінювана словникова одиниця Орфографічний словник української мови
  2. біс — див. ДІДЬКО. Словник синонімів Караванського
  3. біс — I -а, ч. 1》 Уявна надприродна істота, що втілює зло і звичайно зображується у вигляді людини з козячими ногами, хвостом і ріжками; злий дух, чорт, диявол, сатана. 2》 Уживається як лайка. Де в біса! — уживається як заперечення, спростування у знач. ні!... Великий тлумачний словник сучасної мови
  4. біс — Воли й корови в ліс, а поперед очі біс. Худоба (жіночий посаг-придане) пасеться, а ненависна жінка все перед очима. Довго ходив біс, заки докупи їх зніс. Добірна пара, або обидвоє лихі, або добрі. На біса вирубай і пів ліса, то біс — бісом, а ліс — лісом. Приповідки або українсько-народня філософія
  5. біс — (-а) ч. Словник жарґонної лексики української мови
  6. біс — див. чорт Словник синонімів Вусика
  7. біс — (франц. bis, від лат. bis – двічі) вигук захоплення, яким публіка на виставі, концерті тощо запрошує повторити виступ. Словник іншомовних слів Мельничука
  8. біс — біс всели́вся (посели́вся) в кого. Хто-небудь перебуває в збудженому стані, робить незрозумілі вчинки. Та коли переступили поріг готелика, .. знов поселився в Тетяну Василівну біс незгоди (П. Загребельний). бісеня́та всели́лися. Фразеологічний словник української мови
  9. біс — ЧОРТ (уявна надприродна істота, яка втілює в собі зло), БІС, ЧОРТЯ́КА розм., ГА́СПИД (А́СПИД) розм., ГАСПИДЯ́КА підсил. розм., ДІ́ДЬКО розм., КУЦА́К розм., КУ́ЦИЙ розм., КУЦА́Н розм., КУЦЬ розм., АНТИ́ПКО діал., А́РІДНИК діал., МОЛЬФА́Р (МОЛФА́Р) діал. Словник синонімів української мови
  10. біс — Біс (ще раз), не відм. біс, бі́са, -сові, -се! біси́, -сі́в Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  11. біс — БІС¹, а, ч. 1. Уявна надприродна істота, що втілює зло і звичайно зображується у вигляді людини з козячими ногами, хвостом і ріжками; злий дух, чорт, диявол, сатана. — Як воно скоїлось — і не вгадаю. Се біс проклятий спокусив (Гл., Вибр. Словник української мови в 11 томах