вираз
ВИ́РАЗ, у, ч.
1. рідко. Дія за знач. виража́ти 1 і ви́разити.
Є люди, котрі мають здібність видобувати ті глибоко заховані скарби своєї душі і давати їм вираз у зрозумілих для кождого словах (І. Франко);
Не будемо давать ми виразу чуттям, Що так з душі на волю рвуться (В. Самійленко).
2. Вияв настрою, почуття на обличчі, в очах.
Вираз обличчя в Серьожі з скептичного став спантеличеним (І. Сенченко);
Сильне, з грубуватими рисами Храпчукове обличчя сьогодні мало вираз невластивої йому розгубленості (С. Журахович);
Ікластий лютий смерк не западе, допоки аж останній самоїд не з'їсть себе самого і помре із філософським виразом (В. Стус).
3. Те саме, що ви́слів.
Він чув цей вираз від батька (М. Коцюбинський);
Прикрикують [арештовані] на адміністрацію, .. грозяться скаржитись за звичайні тюремні сильні вирази (В. Винниченко);
Дідусь довго добирав влучний вираз, щоб дошкулити онуці (А. Хижняк).
4. мат. Формула, яка виражає які-небудь математичні відношення.
Алгебричний вираз, який містить корені, називається ірраціональним виразом (з навч. літ.).
Значення в інших словниках
- вираз — вираз – вислів Синоніми вираз і вислів у російській мові відтворюються одним словом – выражение. На цій підставі деякі наші мовці намагаються всюди вживати вираз, а лексемою вислів нехтують. «Уроки державної мови» з газети «Хрещатик»
- вираз — ви́раз іменник чоловічого роду Орфографічний словник української мови
- вираз — (обличчя) міна; (радощів) вияв, виявлення; (словесний) ВИСЛІВ, афоризм, фраза, висловлювання; ек. обрахунок, обчислення <н. в грошовому обчисленні>. Словник синонімів Караванського
- вираз — [вираз] -за, м. (ў) -з'і, мн. -зие, -з'іў Орфоепічний словник української мови
- вираз — Вираз і вислів Ці слова вважали за абсолютні синоніми, тому в класичній літературі бачимо іменник вираз у різних значеннях: «Почала... солодкими виразами любові промовляти» (І. Нечуй-Левицький); «Вираз на лиці понуро-урочистий» (П. Куліш). «Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича
- вираз — -у, ч. 1》 рідко. Дія за знач. виражати 1) і виразити. 2》 Вияв настрою, почуття на обличчі, в очах. 3》 Висловлення, фраза. Крилатий вираз. Великий тлумачний словник сучасної мови
- вираз — ВИ́СЛІВ (сполучення слів, що виражає закінчену думку або становить певну єдність), ВИ́РАЗ, ЗВОРО́Т, ФРА́ЗА, АФОРИ́ЗМ (узагальнена думка, висловлена стисло); ГНО́МА (віршована). Словник синонімів української мови
- вираз — Ви́раз, -зу; -рази, -зів Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
- вираз — ВИ́РАЗ, у, ч. 1. рідко. Дія за знач. виража́ти 1 і ви́разити. Не будемо давать ми виразу чуттям, Що так з душі на волю рвуться (Сам., І, 1958, 96). 2. Вияв настрою, почуття на обличчі, в очах. Словник української мови в 11 томах
- вираз — Ви́раз, -зу м. Выраженіе словесное. Чуб. VI. 219. Почала.... солодкими виразами любови промовляти. Левиц. І. 341. Выраженіе лица. Вираз на лиці понуро-урочистий. К. МБ. XII. 269. Словник української мови Грінченка