сунути

СУНУ́ТИ, ну́, не́ш, док.

1. що. Швидким рухом вкласти, засунути що-небудь кудись.

Безик .. розігнався і сунув руку просто в вогонь (М. Коцюбинський);

Бумажник з документами й цінними нотатками та ніж вона сунула за пазуху сорочки (Ю. Смолич);

// Квапливо, недбало покласти що-небудь кудись.

Тьотя Варя пересипала нафталіном Лялину червону беретку і .. сунула в ящик (О. Гончар);

// Дати щось кому-небудь квапливо, недбало чи потай.

Рознощик машинально сунув мені газету і вигукнув: – Свіжі новини. Два вбивства і велике злодійство... (М. Коцюбинський);

Швидко сунула [жінка] Орисі окрайчик булки (О. Іваненко);

Скворцова сунула в руки Галині книжку й сказала: – Цікаво до смерті! (О. Донченко);

Підійшовши до столу, він непомітно сунув під руку Олені якийсь папірець. Олена так само крадькома пробігла той папірець очима (А. Головко);

// також без дод., розм. Дати хабара.

Еней кричить, що “я Нептуну Півкопи грошей в руку суну, Аби на морі штурм [шторм] утих” (І. Котляревський).

2. що. Посунувши, перемістити, поставити що-небудь на інше місце; пересунути.

Може б ще сиділа та думала, якби не засичав окріп у печі, збігаючи ключем на черінь... Тоді Мотря встала, сунула окріп і знову стала поратись коло печі (Панас Мирний);

Він звівся, сунувши стільця, І стоячи зустрів гінця (М. Бажан).

3. рідко. Піти навально, великою масою, безперервним потоком.

[Юда:] Тільки я наблизився до торгу, як люди раптом в інший бік сунули, покинувши весь крам (Леся Українка);

Люди як сунуть з хат з кочергами, з рогачами, з лопатами .. У вовка аж дух сперло од страху (з казки).

4. що і без прям. дод., розм. Різким рухом направити щось куди-небудь.

Палажка стулила дві дулі, покрутила одну кругом другої і сунула обидві під самий ніс Кайдашисі (І. Нечуй-Левицький);

– А я ж не казала?! – сердито буркнула Наумиха, сунувши горщиком у піч (М. Коцюбинський);

// Штовхнути, вдарити кого-небудь чимсь.

Один з соцьких .. сунув Чіпку під бік палицею (Панас Мирний);

– Випроставши руки, він сунув кулаком у щелепи старшину (С. Васильченко);

Галина сунула його в бік, і він повернувся. – Тимошо, глянь, хто до нас на збори потрапив (з газ.);

* У порівн. Гуля заболіла так, неначе хто сунув у тім'я розпеченим залізом (І. Нечуй-Левицький).

(1) Суну́ти ру́ку кому – недбало подати руку для привітання, прощання.

Сунув [Варивон] руку Дмитрові. – Бувай, куме (М. Стельмах).

СУ́НУТИ, ну, неш, недок.

1. що і без дод. Рухаючи, пересуваючи щось, поміщати куди-небудь; засовувати.

В чужий черевик ноги не сунь! (прислів'я);

Суне жінка паску в роззявлене жерло печі (Г. Хоткевич);

// Давати щось кому-небудь поспішно, недбало чи потай; совати.

[Галя:] Оце в якої [гімназистки] немає бумаги [паперу], – забула дома або ні за що купити – дайте хто бумаги! тільки крикне, так з усіх боків і сунуть: на! на! на! (Панас Мирний);

Не можуть [баби] мені надякуватися. А одна та суне мені попід столик гроші: цілу корону (Л. Мартович).

2. кого, що. Соваючи, переміщувати, ставити що-небудь на інше місце; пересувати.

Бульдозери вже вигризають з підґрунтя жовту правічну глину і сунуть її нагору, на вали, нагортають цілі буртовища [бурти] (О. Гончар);

// Тіснячи або тягнучи, примушувати кого-небудь зрушити з місця, посунутися, йти.

На лівій руці має [жінка] немовля, правою суне за ручку старшеньку дитинку (Леся Українка);

[Убогий Брат:] Не підносять [дуки] навіть чарки Та все сунуть [бідняка] до порогу [порога] (О. Олесь);

// Із зусиллями або поволі переміщувати, тягти що-небудь.

Попереду везли саркофаг величезний порожній, .. Ледве сунули десять верблюдів тягар той (Леся Українка);

Просовується [Січкар] на подвір'я і, не кваплячись, суне до дровітні своє опасисте тіло (М. Стельмах).

3. Іти, рухатися, пересуватися і т. ін. в якому-небудь напрямку.

Всяк сунув туди, де спинилася машина головного начальника будівництва (Іван Ле);

Суне захеканий їжак – несе кудись в'язку сухого листя (П. Козланюк);

// на кого. Наближатися до кого-небудь; насуватися.

На нас сунув гуркітливий самоскид (С. Журахович);

Оглядаюсь – ззаду, з мороку дощу і мряки, суне на мене висока чоловіча постать (І. Драч);

// Іти повагом або через силу; їхати повільно.

Вона вилазила з пишного ридвана та сунула в горниці, злягаючи на руки двох хороше зодягнених дівок (Панас Мирний);

Ще одне влучання – на цей раз в моторну групу [танка] .. Сунемо, як неживі..! (Ю. Яновський);

* Образно. То не поезія, де важко Вірш суне (Микола Чернявський);

// розм. Намагатися проникнути кудись настирливо, без дозволу.

Суну прямо перед нотаря до його покою. Хоть мене спиняли (Л. Мартович);

[Фрося:] Кажу йому – місця для передовиків, а він суне в своєму кльоші! (Ю. Мокрієв);

// Рухатися, йти навально, великою масою, безперервним потоком.

Сунуть половці з Дону і з моря (Панас Мирний);

– Дивіться, скільки народу суне!.. (О. Гончар);

З пасовиська сунула отара овець (О. Донченко);

* Образно. Сунули з усіх боків жахливі вісті, що фронт у чотирьох місцях прорвали... (В. Сосюра);

// Рухатися, переміщатися під дією вітру і т. ін. (про хмари, туман тощо).

Вулицею здовж села тихо .. сунуть високі тумани (І. Франко);

З півночі суне страшна, чорніша від чорної ночі хмара (Ю. Збанацький);

* Образно. – Коли б то вона [княгиня] сиділа не в Києві, а десь на українах, то знала б, яка загроза суне з поля і хто її на нас насилає (С. Скляренко);

// безос.

Поглядають усі на Чорногору – чи не суне звідти несподіваною хмарою, чи не пропала робота цілого дня (Г. Хоткевич);

// перен. Наставати, надходити.

Багато пташок відлітало в теплі краї. Сунула холодна, біла зима (О. Іваненко);

Відлига їм. [тополям] не верне листя. Не минути лиха: суне ніч імлиста (В. Швець);

// з кого, рідко. Дуже сильно, виразно виявлятися.

[Бавмерт:] Так з тебе тая сила і суне, аж сам не тямиш, куди й по чому лупиш (Леся Українка).

(1) Ла́вою (юрбо́ю, хма́рою і т. ін.) су́нути – рухатися великою масою, безперервним потоком.

В одчинену браму лавою суне ахейське військо (Леся Українка);

– Австрійці наступають .. Сунуть цілою хмарою (С. Васильченко);

Робітники юрбами сунуть на роботу (Мирослав Ірчан);

Сердюки [охоронці гетьмана] сунули лавою, виграючи на баских конях, усі в вельветах, усі в шапках з червоними китицями (М. Лазорський);

(2) Ле́две (ледь, наси́лу, че́рез си́лу) су́нути но́ги (нога́ми) – те саме, що Ле́две (ледь, наси́лу, че́рез си́лу) пересува́ти (пересо́вувати) но́ги (нога́ми) (див. пересува́ти).

Ледве сунули [смертники] ноги, мліли, і треба було їх зводити вгору (М. Коцюбинський).

◇ (3) Й ноги́ не су́не куди, зневажл. – ніколи не з'явиться хто-небудь десь.

Макуха запевняв, що .. німчура й ноги не суне (Ю. Бедзик);

(4) Не сунь (ти́кай, потика́й, пхай і т. ін.) но́са до чужо́го про́са (у чуже́ про́со) – не втручайся у чужі справи; не втручайся куди не слід.

Боялася [Олениха] стріч. Справді, Марусякові могли донести, що виділи, мовляв, Олениху – бігла до Криворівні. Взагалі всякі думки брали. З усіх боків можна було чекати, що скажуть: у чуже просо не сунь свого носа (Г. Хоткевич);

– А про нехлюйство у вашій ланці мовчати? – гостро кричала Олеся. – Не тикай носа до чужого проса!.. – Це просо наше... (І. Волошин);

Обмови, осуджування неприсутніх батько не терпів і, коли кому заганявся язик у той бік, умів зручним зворотом.. збити його з дороги, а молодшого бувало й попросту покартає: “Не пхай носа до чужого проса!” (І. Франко);

(5) Су́нути (встромля́ти, всува́ти і т. ін.) / суну́ти (встроми́ти, всу́нути і т. ін.) [свого́] но́са (рідко [свій] ніс) [в чужі́ горшки́ (в чужи́й горо́д, в чуже́ про́со)] – безцеремонно втручатися в що-небудь, переважно в те, що не стосується когось.

– Мені здається, що було б правильніше, коли б товариш Сагайдак замість того, щоб сунути свого носа в чужий город, краще попрацював би сам, а ми побачили б, що з того вийде (С. Добровольський);

Уляна таки сварилася з Василем, але за що – зась комусь носа встромляти! (В. Большак);

На педагогіці, як святий на самогоні, розуміється [Петро Андрійович], а теж свого носа суне (Ю. Мушкетик);

Е-е, краще вже хай люди живуть як живуть, а мені зась тицяти носа в чужий город (Є. Гуцало);

– Не пхайте, бабо, носа, до чужого проса. Лучче б в такий мороз на печі сиділи (Г. Тарасюк);

А Солов'їха й свого носа туди таки втисла: без неї, бачте, ніде вода не освятиться (І. Нечуй-Левицький);

Я ж чужа в цьому селі... Може, й нагорить мені, коли суну свого носа в чужі горшки (В. Кучер);

– І дихнути не годен, коли десь не так щось? І всюди встромиш свого довгого носа? (Є. Гуцало);

І на язик [Євмен] не здержливий, до всього втручається, і до свого, і до чужого: аби що у кого не так, як треба, – зараз він помітить і зараз тиць свого носа до чужого проса (О. Кониський);

(6) Су́нути (строми́ти, схили́ти і т. ін.) [свою́] го́лову в ярмо́ – добровільно брати на себе важкі обов'язки; покладати на себе обтяжливу справу.

– Я не хочу сунути свою голову в газетярське ярмо (П. Колесник);

Не один попався за те, що був добрий і чесний. І щоб дівочі уроєння не розбивати, запхав голову в ярмо, і лиш тоді отверезився, як було запізно (О. Кобилянська);

Бо людина, що раз в ярмо голову схилить, тяжко назад до волі вертається (У. Самчук);

А гречкосії, смерди нехай покірно, як ті воли, стромляють в ярма свої чубаті голови, вже й не гадаючи, що є на світі, крім борозни, і степ, і воля (Василь Шевчук).

Джерело: Словник української мови (СУМ-20) на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. сунути — 1. (всередину чогось) всувати, тикати, впихати, втискувати. 2. (іти юрбою) валити, перти, (раптом кинутися) ринути// плавом плисти, сунути хмарою. Словник синонімів Полюги
  2. сунути — су́нути дієслово недоконаного виду засовувати; пересувати; рухатися суну́ти дієслово доконаного виду засунути; пересунути Орфографічний словник української мови
  3. сунути — (куди) пхати, засувати, посувати; (в руку) тицяти, тикати, (силою) всувати, впихати, втискати; (ноги) пересувати, переставляти; (- танк) пересуватися, рухатися; (на кого) перти, сунутися, насуватися; (поволі) О. іти, їхати; (лавою) пливом пливти <�плисти>, зап. валити валом. Словник синонімів Караванського
  4. сунути — див. іти; лізти Словник синонімів Вусика
  5. сунути — су́нути 1. засовувати (м, ср, ст) ◊ ба́єр су́нути → баєр ◊ ю́ра су́нути → юр 2. вул. повільно йти, ледве переставляючи ноги (ср, ст) ◊ су́нути ґе́рами → ґєра 3. вульг. здійснювати статевий акт (м, ср)|| = гримати Лексикон львівський: поважно і на жарт
  6. сунути — Ну, -неш, недок. Незграбно йти. Сунеш, як черепаха! — гаркає він на Бідона (А. Дністровий). Словник сучасного українського сленгу
  7. сунути — I сун`ути-ну, -неш, док. 1》 перех. Швидким рухом вкласти, засунути що-небудь кудись. || Квапливо, недбало покласти що-небудь кудись. || Дати щось кому-небудь квапливо, недбало чи потай. || також без додатка, розм. Дати хабара. Великий тлумачний словник сучасної мови
  8. сунути — встромля́ти (су́нути) / встроми́ти (всу́нути) (свого́) но́са ((сві́й) ніс) перев. у що, куди, несхв. Безцеремонно втручатися в що-небудь, переважно в те, що не стосується когось. Уляна таки сварилася з Василем, але за що — зась комусь носа встромляти! (В. Фразеологічний словник української мови
  9. сунути — БРЕСТИ́ (повільно або важко йти), ПЛЕСТИ́СЯ розм., ПЛЕ́НТАТИСЯ розм., ПЛЕ́НТАТИ розм. рідше, ПХА́ТИСЯ розм., ТЕЛЕ́ПАТИ розм., ТЕЛЕ́ПАТИСЯ розм., ТЕЛІПА́ТИСЯ розм., ТЯГТИ́ (ТЯГНУ́ТИ) розм., ТЬО́ПАТИ розм., ТЬО́ПАТИСЯ розм., ТЮ́ПАТИ розм. Словник синонімів української мови
  10. сунути — СУ́НУТИ, ну, неш, недок. 1. перех. і без додатка. Рухаючи, пересуваючи щось, поміщати куди-небудь; засовувати. В чужий черевик ноги не сунь! (Укр.. присл.., 1963, 355); Суне жінка паску в роззявлене жерло печі (Хотк. Словник української мови в 11 томах
  11. сунути — Сунути, -ну, -неш гл. 1) одн. в. отъ совати. Сунуть Не сунь носа до чужого проса. Ном. № 9647. Півкопи грошей в руку суну. Котл. 2) Двигаться, итти. У обід знову Грицько суне. Мир. Пов. 121. Про вовка помовка, а вовк і суне. Ном. № 5769. Словник української мови Грінченка