там

ТАМ.

1. присл. Уживається при вказуванні на місце більш віддалене порівняно з іншим, ближчим; у тому місці, у тих місцях; протилежне тут.

І там степи, і тут степи, Та тут не такії, Руді, руді, аж червоні, А там голубії, Зеленії (Т. Шевченко);

Десь там, не в нашій стороні, .. Поївши добре. Лев лежав (Л. Глібов);

– Чи далеко піхота? – розпитували в кожного. – Там! – махали їм зв'язківці в чисте поле (О. Гончар);

// Уживається в поєднанні з питальними займенниками хто, що.

Двері тихо рипнули. – Хто там? – закричала спросоння Кавуниха (І. Нечуй-Левицький);

Що там таке? Сміються всі: “Знов над верстатом Зоз дрімає...” (В. Сосюра);

// Вживається у функції співвідносного слова в головному реченні, якому в підрядному реченні відповідають сполучні слова де, куди.

Любов к отчизні де героїть, Там сила вража не устоїть (І. Котляревський);

Що сльози там, де навіть крові мало?! (Леся Українка);

А він пригадує село, в садку налиті сонцем сливи, там, де дитинство протекло (В. Сосюра);

// Уживаючись на початку повторюваних речень або перед однорідними членами речення, означає: в одному місці..., в іншому місці...

Сонце саме заходило .. Там воли ревли; там овечата мекали; там жінки свиней кликали... (Панас Мирний);

Яке просторе, велике життя відкривається попереду! Там, чуєш, пущено ще одну домну, там задимів трубами ще один завод... (О. Гончар);

// Уживається в значенні вказівного слова, що замінює відповідний йому член попереднього речення, переважно обставину місця.

Багатства в домовину не забереш, а хоч би й забрав, нащо воно тобі там? (прислів'я);

Микола пішов на вигін, де стояли старі верби: там його ждав Кавун (І. Нечуй-Левицький);

Тверді стеблини пирію потрапляли між спиці коліс, заплутувалися там (Ю. Смолич).

2. присл., розм. Потім, згодом, незабаром.

Він зараз пішов у танець і взяв перво Катрю, там Марусю, там мене, там і других дівчат (Марко Вовчок);

Незабаром і день настав, хмурий, невеселий; а там і ніч налягла (Панас Мирний);

От зайшла в них жвава суперечка, Що незабаром в сварку перейшла, А там перекотилася і в бійку (М. Рильський).

3. част., розм. Уживається під час переліку для заповнення паузи перед однорідними членами речення з відтінком невизначеності, довільності; чи може.

[Гебрей:] Нехай би се був дім, чи там дворець.., а то – каміння купа величезна (Леся Українка);

Треба притьмом Лиску там чи Мальку Сьогодні гнать аж на Попів ланок (М. Рильський);

Гості вели не буденні розмови – про ярмарки чи там храми, а гомоніли про політику, про землю (К. Гордієнко).

4. част., розм. У сполуч. із займенниками який, що та прислівниками де, куди, коли;

// Уживається в сполуч. з неозначеними займенниками для вираження зневаги до когось, чогось або сумніву, непевності.

– Все ж таки він знає, я не міщанка якась там, а херсонська дідичка (І. Нечуй-Левицький);

– Треба не пустити козаків у село й край! Як трудно прийдеться, піщани допоможуть, а може, й Глибока Долина. Це ж яка сила! А їх – сотня якась там (А. Головко);

// У сполуч. з означальним займенником такий підкреслює високий ступінь вияву певної якості, властивості когось.

Мотря думала теж про Галю .. “Може, там така, що й не приступайся” (Панас Мирний);

– Приїхали мої з ярмарку і в одну душу до мене: – Йди та й іди до Тетяни. Там така дівчина виросла, мов тополя (М. Стельмах).

5. част., розм. Уживається в спонукальних реченнях, підсилюючи спонукання або надаючи йому грубувато-фамільярного відтінку.

– Жінко, давай, що там насмажила (М. Коцюбинський);

– Та кажи вже, що там коїться?.. – Та я думаю... – Що ти там думаєш? – зовсім уже розсердився козак (О. Довженко);

– То скажи хоч, за що ви звелися? За який там картуз? (А. Головко).

6. част., розм. Уживається в допустових конструкціях при вказівці на умову, всупереч якій відбувається сказане в головному реченні.

Аби кого побачив [Охрім] у біді, зараз врятує, хоч там як утратиться (Марко Вовчок);

Ну, та вже як там буде, а я поїду додому (М. Коцюбинський).

Де вже [там (тут, тобі́)] не... див. де²;

(1) Там же (са́мо) – у тому самому місці, де й раніше.

Дія п'ята. Там же на курорті. Великий балкон, з нього вид на море (Леся Українка);

Там же на Поділлі новоспечений дворянин був урочисто вписаний у дворянську родословну книгу (М. Стельмах);

Хай там що, а... див. що¹;

Хто там? див. хто¹.

○ (2) А там ще – уживається в ролі приєднувального сполучника в значенні: крім того, до того ж.

– Та напирають здорово, чорти .. А там ще Махно збунтувався (О. Гончар);

(3) Там і там – у якомусь певному місці.

Хтось передає, що бачили Юрчика там і там: уже найнявся ватагувати (Г. Хоткевич);

– Я й кажу товаришу Сазону, що так, мовляв, і так, куркуль живе там і там (Григорій Тютюнник).

◇ А там хоч [і] не розвидня́йсь! див. розвидня́тися;

Де [не] посі́й (посі́єш), там (то) [і] вро́диться (вро́дить) див. уро́джуватися;

(4) [І] там і сям – у різних місцях; подекуди.

Там і сям .. на сонці грілися жовті гадюки (А. Кримський);

Поміж розкішним зелом галявини там і сям сонечками зоріли рідкісні квіти горицвіту (О. Бердник);

[І] тут і там див. тут¹;

Куди́ там див. куди́;

Одна́ нога́ тут, а дру́га там див. нога́;

Пі́сля нас (а там) хоч пото́п див. пото́п;

[Та] де [вже] там (тут, тобі́) див. де²;

[Там] ви́дно бу́де див. ви́дно;

(5) Там, де Си́дір ко́зам ро́ги пра́вить (д) див. пра́вити³; [Там (туди́),] де ко́зам ро́ги пра́влять <�Там, де Си́дір ко́зам ро́ги пра́вить> див. пра́вити³;

[Та] що там див. що¹;

(6) То там, то тут (д) див. тут¹; То тут, то там див. тут¹;

Уро́джуватися / уроди́тися там, де [і] не сі́яли див. уро́джуватися;

Хай там що див. що¹;

Хто б там (то) не був див. хто¹;

Чого́ (кого́) [там (ті́льки)] нема́ (нема́є) див. нема́;

Що б там (то) не було́ (не ко́штувало) див. що¹;

Що ти (він, вона́ і т. ін.) забу́в (забу́ла) тут (там)? див. забува́ти;

Яки́й [там] недо́вірок! див. недо́вірок;

Як [іду́ть (йдуть, там і т. ін.)] спра́ви див. спра́ва¹;

Як там [і] був див. бу́ти.

Джерело: Словник української мови (СУМ-20) на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. там — там прислівник незмінювана словникова одиниця Орфографічний словник української мови
  2. там — пр., у тому місці, не тут; (де саме) онде, он, отам; тоді, потім, згодом <н. а там і ніч настала>; ВСТ. скажімо <н. день, чи, там, два>; тама, тамки, тамечки, отамечки, таменьки. Словник синонімів Караванського
  3. там — див. близько Словник синонімів Вусика
  4. там — там там||тамка ◊ там ґеші́хта ка́шу їсть → ґєшіхта Лексикон львівський: поважно і на жарт
  5. там — Туди Словник застарілих та маловживаних слів
  6. там — 1》 присл. Указує на місце більш віддалене порівняно з іншим, ближчим; у тому місці, у тих місцях; прот. тут. || Уживається в поєднанні з пит. займ. хто, що. Великий тлумачний словник сучасної мови
  7. там — ПО́ТІМ (для позначення послідовності у часі — після чогось; через деякий час, не відразу), ПІ́СЛЯ, ДА́ЛІ, ВІДТА́К, ВСЛІД (УСЛІ́Д) за чим, ПОТО́МУ розм., ПЕРЕГО́ДОМ розм., ПЕРЕГОДЯ́ розм., ОПІ́СЛЯ розм., ЗАТИ́М розм., ТОДІ́ розм., ТАМ розм. Словник синонімів української мови
  8. там — Там, присл.; та́м би, та́м же, та́м таки, та́м то Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  9. там — ТАМ. 1. присл. Уживається при вказуванні на місце більш віддалене порівняно з іншим, ближчим; у тому місці, у тих місцях; протилежне тут. І там степи, і тут степи, Та тут не такії, Руді, руді, аж червоні, А там голубії, Зеленії (Шевч. Словник української мови в 11 томах
  10. там — Там нар. 1) Тамъ. Там добре, де нас нема. Шейк. 2) Туда. Де їдять, там пхайся. Шейк. 3) Тогда, въ такомъ случаѣ. Ой там то тяжко, ой там то гірко, як хто кого невірно любить. Грин. III. 242. ум. таменька, таменьки, тамечка, тамечки, тамка, та́мки, тамкива. Грин. III. 688. Словник української мови Грінченка