китайський
(і) до кита́йської Па́ски, ірон. Ніколи. — З цією роботою їм удвох не справитися і до китайської Паски (Сл. Ужченків).
кита́йська гра́мота, жарт. Щось недоступне для розуміння, таке, в чому важко розібратися; незрозуміле. — Ми все сидимо .. і тільки філософствуємо: “Доля, випробування…” Тільки для тебе сіє́ (це) — китайська грамота. Ні чорта ти не розумієш, дівко (П. Панч); — Агрономія для нього .. китайська грамота (М. Зарудний).
кита́йська стіна́; кита́йський мур. Нездоланна перепона, великий бар’єр, що перешкоджає розвитку чого-небудь, зумовлює цілковиту ізольованість чого-небудь. — Не можна відгородити китайською стіною працю від гри (В. Сухомлинський); Любовній історії свого героя Левка Горового А. Мороз також приділяє не більше уваги, ніж інші письменники. Тільки любов у нього не відгороджена китайським муром від громадської діяльності героя (З журналу).
Значення в інших словниках
- китайський — кита́йський прикметник Орфографічний словник української мови
- китайський — -а, -е. 1》 Прикм. до китайці й Китай. Китайська мова. 2》 Уживається як складова частина деяких ботанічних назв. Китайська айстра. Китайський чай. Китайська грамота перен. — про щось недоступне для розуміння. Великий тлумачний словник сучасної мови
- китайський — КИТА́ЙСЬКИЙ, а, е. 1. Прикм. до кита́йці і Китай. У китайських літописах за 1054 рік йдеться про появу дуже яскравої зорі на небі, котру перед тим не було видно (з навч. літ. Словник української мови у 20 томах
- китайський — Кита́йський, -ка, -ке Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
- китайський — КИТА́ЙСЬКИЙ, а, е. 1. Прикм. до кита́йці й Китай. Китайські купці вивозили срібло й тканини (Видатні вітч. географи.., 1954, 11); Китайська мова. 2. Уживається як складова частина деяких ботанічних назв. Словник української мови в 11 томах
- китайський — Китайський, -а, -е Китайскій. Желех. Словник української мови Грінченка