тратити

ТРА́ТИТИ, тра́чу, тра́тиш, недок., перех.

1. перев. із сл. марно, даремно. Витрачати, розтрачувати (гроші).

— Не годиться сих грошей марно тратити. Тяжко він їх заробляв (Барв., Опов.., 1902, 256);

І він почув, якась завина [вина] ухопила його за серце від тих згадок, якась пекуча згага запекла. Йому шкода стало грошей, що він тратить оце (Мирний, III, 1954, 285);

[Андрій:] Я думаю, що коли людина тратить гроші, щоб дивитись на те, чого не тямить і тямити не може, то се марний перевод грошей (Л. Укр., III, 1952, 721);

// Використовувати, вживати (перев. марно) що-небудь для чогось, на щось.

Не трать, куме, сили, спускайся на дно! (Укр.. присл.., 1963, 46);

Я пишу поволі, трачу багато часу (Коцюб., III, 1956, 138);

Легше б згинути враз було в борбі [боротьбі], Аніж тратити день за днем в журбі… (Граб., І, 1959, 343);

— Не для того ми за тим деревом їздили за тридев’ять земель, щоб тратить та марнувати його по-дурному (Тют., Вир, 1964, 119).

◊ [Ма́рно, даре́мно і т. ін.] тра́тити по́рох — даремно говорити, робити що-небудь, без потреби витрачати на щось свої сили, енергію тощо.

— У мене, наприклад, всі корови високоудійні.. А ви нас.. викликали серед ночі, агітуєте, накачуєте. Тратите порох, ламаєте, як ото кажуть, двері… (Ряб., Жайворонки, 1957, 28);

[Макар:] Іди, Оксано. Я з Артемом хочу поговорити. Не трать пороху, на шахті завтра про це скажеш (Корн., II, 1955, 147);

Папі́р тра́тити див. папі́р;

Слова́ ду́рно (даре́мно, ма́рно) тра́тити див. сло́во.

2. Втрачати кого-, що-небудь, позбуватися когось або чогось.

Вона [удова] усе старіла, слабіла, все більш тратила міць і прудкість (Вовчок, І, 1955, 314);

Я так би хотіла Вас ще зовсім здоровим побачити, що не трачу сії надії (Л. Укр., V, 1956, 79);

Біда, хто тратить сон і апетит, Кому життя немов бурлацькі лями, На кого скрізь чигають вовчі ями І жалить сумніву дрібний москіт (Зеров, Вибр., 1966, 65);

// Марно проводити (час, життя тощо).

«Там десь милий чорнобривий По полю гуляє, А я плачу, літа трачу, Його виглядаю..» (Шевч., І, 1963, 60);

Трачу літа в лютім горі і кінця не бачу, Тільки тоді і полегша, як нишком поплачу (Пісні та романси.., II, 1956, 5);

// Ронити, лити, проливати (сльози).

А я, юродивий, на твоїх руїнах Марно сльози трачу (Шевч., І, 1963, 223);

— Не плач, нене: дурно сльози тратиш, — сказав батько Пугач (П. Куліш, Вибр., 1969, 136).

◊ Тра́тити вла́ду над собо́ю — втрачати здатність володіти собою;

Тра́тити го́лову — те саме, що Го́лову втрача́ти ( див. голова>́).

«Дивна жінка ота моя мама! — міркував Адась, чвалаючи гостинцем до Львова. — Я голову трачу, весь мов розбитий.., а вона тілько тепер відзискала спокій..» (Фр., VII, 1951, 183);

Тра́тити го́лос — утрачати здатність говорити (внаслідок хвилювання, простуди тощо).

Боязливіші, викликані до таблиці, тратили голос, тратили пам’ять вивченого (Фр., IV, 1950, 224);

Тра́тити ро́зум див. ро́зум;

Тра́тити терпели́вість (терпли́вість) див. терпели́вість.

Джерело: Словник української мови (СУМ-11) на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. тратити — (проводити марно час, переводити гроші) витрачати, марнувати, гайнувати, (марно) переводити, тринькати, марнотратити. Словник синонімів Полюги
  2. тратити — тра́тити дієслово недоконаного виду витрачати, розтрачувати — гроші, переважно даремно; втрачати Орфографічний словник української мови
  3. тратити — Витрачати, розтрачувати, робити витрати, (сили) втрачати, губити, (марно) марнувати, дармувати, переводити, МАРНОТРАТИТИ, (сльози) лити, проливати Словник синонімів Караванського
  4. тратити — див. марнотратити Словник синонімів Вусика
  5. тратити — Витрачувати, витратити, повитрачувати, страчувати, стратити, пострачувати, розтрачувати, розтратити, порозтрачувати, утрачувати, утратити, повтрачувати, тринькати, потринькати, розтринькати, порозтринькувати, див. теряти Словник чужослів Павло Штепа
  6. тратити — ТРА́ТИТИ, тра́чу, тра́тиш, недок., що. 1. перев. зі сл. марно, даремно. Витрачати, розтрачувати (гроші). – Не годиться сих грошей марно тратити. Словник української мови у 20 томах
  7. тратити — Трать ходу до поганого роду. Не май справи з поганими родичами. Приповідки або українсько-народня філософія
  8. тратити — трачу, тратиш, недок., перех. 1》 перев. зі сл. марно, даремно. Витрачати, розтрачувати (гроші). || Використовувати, вживати (перев. марно) що-небудь для чогось, на щось. 2》 Втрачати кого-, що-небудь, позбуватися когось або чогось. Великий тлумачний словник сучасної мови
  9. тратити — витрача́ти (тра́тити) по́рох. Докладати значних зусиль для здійснення, досягнення чого-небудь (перев. марно, без сподіваних наслідків). Лінія знову замовкла. Маковейчик ще деякий час надсадно кричав у трубку, лаючи свого напарника.. Фразеологічний словник української мови
  10. тратити — ВИКОРИСТО́ВУВАТИ (брати що-небудь із користю, для власних вигод), КОРИ́СТУВА́ТИСЯ чим, з чого, ВЖИВА́ТИ (УЖИВА́ТИ) чого, ЗАСТОСО́ВУВАТИ, ПОСЛУГО́ВУВАТИСЯ чим, ПРИТЯГА́ТИ, ПРИТЯ́ГУВАТИ, СПОЖИВА́ТИ рідше, ПОСЛУГУВА́ТИСЯ чим, рідше... Словник синонімів української мови
  11. тратити — Тра́тити, тра́чу; -тиш, -тять; трать, тра́тьмо, тра́тьте; тра́тячи Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  12. тратити — Тра́тити, -чу, -тиш гл. 1) Расходовать, проживать, тратить. Сам бачу, що худобу трачу. Шейк. Що тобі у руки не дай, усе тратиш. Канев. у. 2) Терять, губить. А я плачу, літа свої марно трачу. Чуб. V. 1. Служба вільность тратить. Ном. Словник української мови Грінченка