авжеж

ТАК част. (вживається під час відповіді, що підтверджує правильність думки, наявність факту чи явища, виражає згоду на якусь дію тощо), СПРА́ВДІ, ЗВИЧА́ЙНО, БЕЗПЕРЕ́ЧНО, БЕЗУМО́ВНО, БЕЗСУМНІ́ВНО, АВЖЕ́Ж розм., АТО́Ж розм., ОТО́Ж розм., АЯ́КЖЕ розм., АГА́ розм., ЕГЕ́ розм., ЕГЕ́ Ж розм., ТО́ЧНО розм., ФАКТ розм., БІГМА́ (БІГМЕ́) розм., РОЗУМІ́ЄТЬСЯ розм. (Руфін:) Ти знов була сьогодні в катакомбах?.. (Прісцілла:) Так, я була сьогодня в катакомбах і завтра знов піду (Леся Українка); Хлоп'ята розглядали свої й чужі ліхтарики, пишаючись один перед одним їх красою. Справді, вони вражали своєю складною і вибагливою формою (З. Тулуб); Важко? Звичайно, важко (О. Гончар); Я казав: "Безперечно, людина Є вінець створіння всього" (В. Самійленко); — Може, й справді я тенденційно зараз міркую. — Безумовно (І. Ле); Безсумнівно, вона казала правду (О. Донченко); — Чи йти мені до палацу, чи не йти? — спитала Тодозя неначе випадком в тітки Маври. — Атож! Авжеж іди! (І. Нечуй-Левицький); — А планета, вона ж одна, другої такої нема... — Отож, — нахмурюється дядько Іван. — Тож треба думати, що господар планети — це ти, людина (О. Гончар); (Марція:) Чи звідси видно мій новий маєток? (Хуса:) Аякже! (Леся Українка); — А казав же він? — Ага! (Словник Б. Грінченка); — Чи це ви, свахо, запилились? — спитала в Кайдашихи хазяйка. — Еге, моє серденько (І. Нечуй-Левицький); (Батько:) Справді-бо, синку, інвалід ти. Тепер вже ти не просто людина, а людина безнога. (Син:) Точно (О. Довженко); — Відмовився їхати. Чи ви бачили щось подібне? — Що ви кажете? — Факт (О. Довженко); — Бігме, страшно простій людині на таку гору стати (Леся Українка); (Химка:) Буде бабуся утішатися та доглядати онуків... Правда, Іване? (Іван:) А розуміється... (Панас Мирний).

Джерело: Словник синонімів української мови на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. авжеж — АВЖЕЖ – А ВЖЕ Ж Авжеж, част. розм. Вживається для ствердження якоїсь думки (переважно у відповідях), а також для вираження заперечення чогось, незгоди з чим-небудь. [Хома (зупиняється)]: Дашко! Це ти? [Даша:] Авжеж... [Хома:] Плачеш? [Даша:] Авжеж... Літературне слововживання
  2. авжеж — пр. н. розуміється, ід. нема слова <�сумніву>, годі й казати, а так, а так, що правда, то правда; ЯК Ч. так, еге, ага, атож; ІР. якраз! отож! Словник синонімів Караванського
  3. авжеж — част., розм. 1》 Уживається для ствердження якої-небудь думки (найчастіше у відповідях); аякже, так, звичайно. 2》 ірон. Уживається (з підвищеною інтонацією) із запереченням у значенні, близькому до чом не так!, якраз!, отож! 3》 діал. Уживається в значенні, близькому до адже. Великий тлумачний словник сучасної мови
  4. авжеж — АВЖЕ́Ж, част. 1. ствердж. Уживається для ствердження якої-небудь думки (найчастіше при відповідях); аякже, так, звичайно. – Чому ти, Чіпко, не одружишся? – “Хіба воно краще?” – Авжеж краще. Жінка привітає, порадить, розважить... Словник української мови у 20 томах
  5. авжеж — авже́ж частка незмінювана словникова одиниця розм. Орфографічний словник української мови
  6. авжеж — див. вочевидь; згоджуватися; так Словник синонімів Вусика
  7. авжеж — Авже́ж (атож, звичайно), присл. „Пра́вда! Авже́ж пра́вда!“ відпові́в він Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  8. авжеж — АВЖЕ́Ж, част., розм. 1. Уживається для ствердження якої-небудь думки (найчастіше при відповідях); аякже, так, звичайно. — Чому ти, Чіпко, не одружишся?— "Хіба воно краще?" — Авжеж, краще. Словник української мови в 11 томах
  9. авжеж — Авже́ж нар. 1) Да, конечно, разумѣется. Чи ти був там? — Авжеж! 2) Вѣдь. Авжеж ти знаєш про це! 3) Ироническое: какъ-разъ! Дай табаки! — Авжеж! Словник української мови Грінченка