мати

БОГОРО́ДИЦЯ (у християнській релігії — назва матері Ісуса Христа), БОГОМА́ТІР, БО́ЖА МА́ТИ (ГОСПОДНЯ МА́ТИ), МА́ТИ БО́ЖА (МА́ТІР БО́ЖА), ПРЕЧИ́СТА ДІ́ВА (МА́ТИ), ДІ́ВА МАРІ́Я, ВЛАДИ́ЧИЦЯ церк., ЦАРИ́ЦЯ НЕБЕ́СНА церк., ПРЕСВЯТА́ ж. р., церк., ПРЕЧИ́СТА ж.р., церк.; МАДО́ННА (у католиків). Лукія щодня молиться Богородиці, знає молитви, житія святих читала (О. Донченко); З щедрівок, які взимку виспівувались під вікнами добрих людей, я знав, що за плугом навіть сам Бог ходив, а Богоматір носила їсти орачам (М. Стельмах); (Матушка гуменя:) Даруй, Боже, тілько нашим розум добрий... (Голоси:) Пошли, Боже, даруй, Владичице святая! (Панас Мирний); Вона благала Пресвятую, Щоб та її... щоб та спасла, Щоб одуріть їй не дала — Пренепорочная! (Т. Шевченко); І їхала (Катерина) селом серед святочно вбраних людей, їхала на велике посміховище, а людям хотілося на коліна падати, мовби Мадонну на осляті побачили в ризах срібносніжних (Г. Хоткевич).

I. МА́ТИ ім. (жінка стосовно дитини, яку вона народила), МА́ТІРКА розм., МА́ТІР уроч., ПАНІМА́ТКА (ПАНЬМА́ТКА) заст., ПОРОДЖЕ́ННИЦЯ заст., МА́ТКА діал.; МА́МА, НЕ́НЯ, МА́ТІНКА, НЕ́НЬКА пестл., МА́МКА розм., МА́МОЧКА пестл., МА́МОНЬКА пестл., МАМУ́НЯ пестл., МАМУ́СЯ пестл., МАТУ́СЯ пестл., МАТУ́НЯ пестл., МА́ТОНЬКА пестл., МАМУ́ЛЯ пестл., МАМУ́НЦЯ пестл. діал. (як ласкава назва, ласкаве звертання). — Прости мене! Я каралась Весь вік в чужій хаті... Прости мене, мій синочку! Я... я твоя мати. — Та й замовкла... Зомлів Марко, й земля задрижала. Прокинувся... до матері — А мати вже спала (Т. Шевченко); Потягли парубки селом, співаючи, а матірки та сестри виходили назустріч і втирали сльози фартухами (П. Куліш); Старий козак з дочкою донесли матір до садочка (А. Кащенко); Кинулись до старої Орлихи. Стріла вона мов паніматку іще на воротях, неначе ждала (Марко Вовчок); Іул Енейович, не дайте Паньматці вмерти од нужди, Їй будьте сином, помагайте І заступайте від вражди (І. Котляревський); Не єсть ти мені наймичка, або челядниця, А єсть ти мені матінка-породженниця!.. (П. Чубинський); Який талан матці, такий і дитятці (прислів'я); Як закричить же Хведір, як зарепетує: — Ой, пробі, пробі! Ой, клоччя пече!.. Матінко ж моя (Г. Хоткевич); Мама, яка вона була ніжна при зустрічі з ним, яка сердечна та красива, здається, ніколи такою не бачив! (О. Гончар); Вийшла дівчина на місто, Молочко несла продати, Та й лічила, що їй неня Наказала купувати (Я. Щоголів); — Куди ти йдеш, не спитавшись? На кого покинув Батька, неньку стареньку, Молоду дівчину (Т. Шевченко); Дмитрик біг через лід.. і з жахом думав, що то скаже йому мамка за неслухняність (М. Коцюбинський); -. Ой, мамочко, голубочко! Це ж ви до нас вернетесь? (І. Нечуй-Левицький); В школу йти пора вже Нелі, — Неля ніжиться в постелі, Кличе мамоньку ласкаву, Щоб дала в постелю каву (С. Воскрекасенко); — Вставай, мамуню, стужа неначе; Пригорни Милчо, нехай не плаче... (П. Грабовський); — Їжте, мамусю, бо ви зовсім не їсте (Григорій Тютюнник); Клопочеться за мною матуся було. І до бабів, і до лікарів було посилає мене (А. Тесленко); Ой, матуню, кохаюся, Ой, матуню, звінчаюся (П. Чубинський); Він летить до матоньки старої (пісня); Тим же часом у мамулі Там у замку такі гулі (І. Манжура); Мамунцю, мамунцю, та я ваш синочок. Такий маю голосочок, як до співаночок (коломийка).

ВВАЖА́ТИ (УВАЖА́ТИ) ким, чим, яким, за кого-що (ставити на рівень із ким-, чим-небудь, прирівнювати до когось, чогось, ВИЗНАВА́ТИ, ПРИЗНАВА́ТИ, ЛІЧИ́ТИ рідко, ПРИЙМА́ТИ (за кого-що), МА́ТИ розм., ПОЧИ́ТУВАТИ заст., ПОЧИТА́ТИ заст. (за кого-що); ПОЧУВА́ТИ у спол. із сл. себе, ким, чим, рідко; ВБАЧА́ТИ (УБАЧА́ТИ), БА́ЧИТИ (у кому, чому кого, що). — Док.: призна́ти, ви́знати, порахува́ти, прийня́ти. Лаврін уже вважав себе за господаря (І. Нечуй-Левицький); Говорили всі одразу, говорив кожен голосно, мов бесідників своїх уважав за глухих (А. Головко); Визнати картину шедевром; Я себе не лічу за вірші віршівника (Панас Мирний); Він приймає переодягнену Онисю за доньку господаря (Д. Бедзик); (Хороший:) Так ви мене за приятеля маєте? (Олена Пчілка); Він почитує.. всіх немужиків за інакшу породу людей (Лесь Мартович); (Мар'яна:) Не маю я злих думок до тебе, бо за брата почитаю (С. Васильченко); — Почувай себе з нами не наймичкою, а господинею в хаті... (О. Гончар); З самого початку вбачали в ньому не стільки цезаря, скільки відважного авантюриста (О.Гончар); Вбачати в комусь свого противника.

II. МА́ТИ дієсл. (уживається на означення того, що комусь належить що-небудь, є його власністю), ПОСІДА́ТИ, КОРИСТУВА́ТИСЯ, КОРИСТА́ТИСЯ (про право, повагу тощо). Коли чого в руках не маєш, То не хвалися, що твоє (І. Котляревський); Настало кілька сонячних золотих днів. Газди ходили, розглядали свою землю, скільки її хто посідав... (О. Кобилянська); — Отак, Юрку, робоча людина мала б користуватися всіма благами землі, як оце ми зараз водою (М. Томчаній); З давніх-давен у всіх війнах парламентери користалися правом недоторканності (О. Гончар). — Пор. II. володі́ти.

ПОВИ́НЕН (ПОВИ́ННИЙ) присудк. сл. (має своїм обов'язком робити щось, мати якусь якість, властивість), МА́Є, МУ́СИТЬ, ЗОБОВ'Я́ЗАНИЙ, ОБОВ'Я́ЗАНИЙ заст. (при вираженні необхідності через певні обставини робити щось, бути якимсь). Що винен, оддати повинен (прислів'я); — Зараз ти ростеш, все в тобі грає, але в твоєму підлітковому віці людина вже повинна і замислюватись над собою, над своїми вчинками (О. Гончар); Батько Юпітер втишає їх клопіт: "Нове покоління Має постать на землі, не подібне до давніх злочинців" (переклад М. Зерова); — Бідняк мусить восени продавати свій хліб на податі та борги по сорок-п'ятдесят копійок (М. Стельмах); — Якщо ти чесна людина, то скажи — ти її любиш? — Я не зобов'язаний говорити будь-кому про свої почуття, — мовив я (Є. Гуцало); Як якому робітникові при роботі лучиться нещастя: смерть, каліцтво чи що, то щоби власник обов'язаний був платити за шпиталь і ліки (І. Франко).

Джерело: Словник синонімів української мови на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. мати — 1. (жінка стосовно своєї дитини) мама, неня, матінка, пестл. матуся, ненька, мамуня, уроч. матір, паніматка. 2. (дієслово, що вказує на власність) посідати, користуватися, користатися. Словник синонімів Полюги
  2. мати — у мене є – я маю Там, де росіяни кажуть у меня есть, українці вживають я маю. Але останнім часом багато хто з наших мовців також став використовувати форму у мене є, яку створено за російським зразком. «Уроки державної мови» з газети «Хрещатик»
  3. мати — ма́ти 1 іменник жіночого роду, істота * Але: дві, три, чотири ма́тері ма́ти 2 дієслово недоконаного виду Орфографічний словник української мови
  4. мати — Тері, ор. -тір’ю, ім. При підметі, вираженому зворотом мати з дочкою, мати із сином тощо, присудок уживається: а) у формі множини. Мати з дочкою тихенько сиділи (Марко Вовчок); Мати з дочкою зустрічаються в хатині (О.Довженко); б) у формі однини. Літературне слововживання
  5. мати — Ма́ти (до кого?, до чого?). Стосуватися кого, чого. ● Не мати нічого до річи — не стосуватися до справи. Що під час “славної” діяльности згаданих панів фаєрмани не мали майже ніяких приладів, а нову, тану сикавку, куплену за дорогі гроші... Українська літературна мова на Буковині
  6. мати — 1) ім. ур. родителька, р. порожденниця, поб. неня, ненька, зв. МАМА, паніматка; (під час пологів) породілля, роділля, поліжниця; (нерідна) мачуха; (Божа) Матір; матінка, матуся. 2) дієс. Словник синонімів Караванського
  7. мати — I Богородиця, Богоматір, ма, мам, мама, мамеха (знев.), мамка, мамойка, мамонька, мамочка, мамулечка, мамуля, мамулька, мамунечка, мамунийка, мамунцуня, мамунця; мамуня, мамусенька, мамусечка, мамуха (жарг. Словник синонімів Вусика
  8. мати — I [матие] -теир'і, зн. -т'ір, ор. -т'ірйу, мн. матеир'і, матеир'іў дв'і матеир'і, ім. II [матие] майу, майеиш Орфоепічний словник української мови
  9. мати — I -тері, ж. 1》 Жінка стосовно дитини, яку вона народила. || Жінка, що має або мала дитину. || перев. як прикладка, перен. Про що-небудь дуже близьке, рідне. Великий тлумачний словник сучасної мови
  10. мати — МА́ТИ¹, тері, ж. 1. Жінка стосовно до дитини, яку вона народила. У дитини заболить пальчик, а у матері серце (Номис); – Га, що ж діяти, – мовив Гривко. – Раз мати родила, раз і вмирати треба (І. Франко); Проводжає сина мати захищати рідний край (В. Словник української мови у 20 томах
  11. мати — ма́ти I.: ◊ го́лий як го ма́ти роди́ла → голий ма́ти II.: ◊ ма сі ві вул. це зрозуміло (ст) ◊ ма́ти бзі́ка → бзік ◊ ма́ти бзі́ка на пу́нкті <�чогось>... Лексикон львівський: поважно і на жарт
  12. мати — Бог їх знає, що він до неї має. Ніхто не знає, що між ними зайшло. Будеш тоді мати, як будеш хати пильнувати. Пильнуючи господарства доробишся. В кого віл і коса, в того досить гроша. Хто волами робить, та косою косить, той багато заробляє. Приповідки або українсько-народня філософія
  13. мати — Ері, ж. 1. Звертання до жінки. 2. див. мать. Словник сучасного українського сленгу
  14. мати — (-маю, -маєш) недок., мол.; 1. кого, що, зневажл. Іґнорувати когось, щось, байдуже ставитися до когось, чогось. <...> наша держава зробила все<...>, аби цілковито перекрити письменникам шанси на будь-яку від неї<... Словник жарґонної лексики української мови
  15. МАТИ — • "МАТИ" - літ. збірник. Вийшов 1896 у Києві. Упорядник і видавець — Ол. Тишко (О. Тулуб). Містить твори укр. письменників, присвяч. темі жінки-матері — вірші "Мати-покритка" ("У нашім раї на землі...") Т. Шевченка, "Мати" ("Велике слово рідна мати!.. Українська літературна енциклопедія
  16. мати — вра́жа (лиха́, хрі́нова і т. ін.) ма́ти, лайл. 1. Уживається для вираження незадоволення чим-небудь, діями когось. — От вража мати, знову дощ почався! — почулося з-за вікна (З газети). 2. з дієсл. Якісь небажані, незвичайні обставини, щось незрозуміле. Фразеологічний словник української мови
  17. мати — Ма́ти, ма́ю, ма́єш, ма́є кого, що, кого-що за кого-що; не ма́ю, не ма́єш ма́ти, -тері, -тері, зн. ма́тір, ма́тір’ю, ма́ти! матері́, матері́в, -ря́м Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  18. мати — МА́ТИ¹, тері, ж. 1. Жінка стосовно дитини, яку вона народила. У дитини заболить пальчик, а у матері серце (Номис, 1864, № 9214); — Га, що ж діяти, — мовив Гривко. — Раз мати родила, раз і вмирати треба (Фр. Словник української мови в 11 томах