стояти
Стоя́ти.
1. Бути, перебувати, полягати (про стан справ). Самі ті голоси показують, як лихо стоїть справа у нас з рільництвом, коли у наших хліборобів нема ще змислу для товариства господарского (Б., 1895, 19, 2); Сегодня стоїть справа так, що посідачі великих маєтків достають від великих банків позичку на низький процент, а посідачі малих маєтків — ні (Б., 1895, 43, 2); Дуже перепрошую, що так пізно обзиваюсь, ждала- м, щоби щось певного написати. Буду старатись устоятись в слові, але наколи б вийшло, що не устоюсь, то знайте, високоповажаний добродію, що тоді з Кобилянською зле стоять справи (Коб., Листи, 141, 546); Я рада, що вдержу її [Лесю] в себе, може, хоть з на тиждень. Видко, з її здоров'ям не дуже-то славно стїть, але так вже буду її доглядати, як лиш зумію (Коб., Листи, 143, 548); Так стоїть річ у національних ґімназиях, де ученики учать ся в своїй рідній мові (Корд., 1904, 15)
// пол. tak rzeczy (sprawy) stoją — так стоять справи (з чимось), такі справи (з чимось), interesy stoją dobrze (źle) — справи йдуть добре (погано); нім. die Sache verhält sich so — справа стоїть так;
● Стояти під зарядом (кого?) — бути в чиїйсь компетенції, в чиємусь віданні. Посол Зота здає справу про завідуванє фондів, стыпендий і т. п., що стоять під зарядом кр[аєвого] виділу. (Принято до відомости) (Б., 1895, 5, 3)
// порівн. нім. zuständig — який належить до чиєїсь компетенції, відання; Wer ist dafür zuständig? — У чиєму це віданні?, stehen (stand, gestanden) — стояти, der Stand — стан речей; пол. być pod zarządem — перебувати під (чиїмсь) керівництвом, у (чиємусь) віданні;
● Стояти в дорозі (кому?, чому?), ставати в дорогу (кому?, чому?) — перешкоджати, бути перепоною (для кого?, чого?). Г[аліп] з 0[льгою] вже так як заручений, а що він всюди, де лиш русини покажуться, іде, так я не хочу йому в дорогу ставати. Ліпше з ніким не приставати, як з такою товпою (Коб., Листи, 48, 342); Я не гнівалась. Я була переконана, що в Вас стояло що-небудь в дорозі: або недуга, або що інше (Коб., Листи, 119, 501); Самі оскаржували, значить — обчорнювали послів, самі й судили ірозумієть ся, самі засуджували тих людий, що стоять їм в дорозі (Б., 1909, 37, 1); Предсідатель [...] спімнув в загальних зарисах поступ в розвою товариства, не оминаючи і перепони, які стояли в дорозі розростови єго житя і висловив надію, що сильна віра в слушність справи, задля якої основане товариство, доведуть до осягненя витиченої ціли (Звідомл. 1914, 22)
// пол. stanąć komuś na drodze — перешкоджати, бути комусь на заваді, порівн. також ustąpić komuś z drogi — уступитися з дороги, дати дорогу, zejść (usunąć się) komuś z drogi — зійти з дороги, поступитися.
● Стояти за (чиюсь) ласку — потребувати чиєїсь ласки, доброго ставлення. В неї [Марійки] були лиш три добрі знайомі, з якими ненастанно зносилася. Дві зовсім старі жінки, білі, як сніг, і одна молодиця. Ті ж старі ставали їй в різних пригодах з порадою, а молодиця була товаришкою її душі і при роботі. Більше не стояла ні за чию ласку (Коб., Земля, 250)
// порівн. пол. być w łaskach (u kogoś) — мати до себе добре ставлення з боку когось; znaleść laskę — дістати схвалення, добре ставлення; нім. das Verhalten -1) поводження, поведінка, 2) ставлення, verhalten sich — поводитися, тримати себе.
Українська літературна мова на Буковині в кінці XIX — на початку XX ст.