лис
З лисами і сам лисом станеш.
Між хитрими і сам хитрощів навчишся.
Лиса лиш димом з нори викуриш.
Способом все зробиться.
Лис і поліниться, а натура в нього не зміниться.
Він свої вдачі ніколи не змінить.
Лис може стратити зуби, але не апетит.
Він хоч і постаріється, та незмінним лишиться.
Лис не грається коло своєї нори.
Не дасть себе вислідити.
Лис став монахом не на те, аби гріхи спокутувати, але щоб нові зробити.
Не для поправи кається, але щоб ошукати єще раз.
Лисом підшитий, а псом підбитий.
Про хитрого та облесного чоловіка. Лис—хитрий, а собака—облесна.
Старого лиса не вибавиш з ліса.
Він безпечного місця не лишить, щоб його зловили.
У вічі як лис, а поза очі, як біс.
У вічі підхліб'юється, а поза очі обчернює й душу взявби.
Хитрий, як лис.
Не дасть себе ошукати.
Замахнув на лисицю, а вовка вдарив.
Хотів зробити одне, а вийшло інше.
Стара лисиця від собак захиститься.
Старий і хитрий чоловік вирятує себе з біди.
Стара лисиця писком риє, а хвостом слід замітає.
Старий хитрун робить зло і вміє приховати свою вину.
Як здохне лис, то курник не плаче.
Смерть лихої людини не викликає великого жалю.
Приповідки або українсько-народня філософія