хата
В хаті, як у дзеркалі.
Взірцевий порядок в хаті, що є ознакою працьовистости господині.
В хаті, як у пеклі.
Сварка та прокльони.
Де хата неметена, там дівчина неплетена.
По нехарности в хаті осуджують і лінивство та нехарність дівчини.
Збудуй хатку з лободи, до чужої не веди.
Характеристика української дівчини мати свою хатинку хоч і маленьку і бідну, але свою власну, бо і бідна хатинка своя робить її незалежньою господинею, свобідно розпоряджатися у своїй хаті.
Збудуй хатку з маковини, та для любої дівчини.
Просьба вірної дівчини, щоб її жених збудудвав хатинку хоч і з найдешевшого матеріялу, але аби була своя власна.
Найліпше — хата крита, а сукмана шита.
Хата без даху не дає захисту, а невшнтої сукмани не вбереш.
Нова хата — велика втрата.
Будовання хати получене з великими предвидженими і непредвидженими видатками.
Своя хата не ворог, прийме коли прийдеш.
До своєї хати кожен іде сміло, бо хата начеб рада господарю.
Хата мов двір.
Дуже велика та з великими вікнами.
Хата чужая, як свекруха лихая.
Характеристичне порівнання. Тяжко звикнути в чужій хаті. Чужа хата мов лиха свекруха.
Хата як писанка.
Гарно розмальована та чиста й до смаку уряджена.
Хто нашу хату минає, той щастя не має.
Докір знакомим чи приятелям, що не відвідують.
Чим хата багата, тим рада.
Так витають любих гостей. Що найліпшого маємо, тим з вами поділимося.
Чим хата має, тим і приймає.
Значіння, що й попереднє.
Що хатка, то гадка.
В кожній хаті люди думають по свому.
Яка хатка, така й паніматка.
По вигляді хати осуджують працьовитість та харність господині.
Із хатини світа не оглянеш.
Сидячи вдома світ не побачиш.
— Кіндрате, де твоя хата? — Літом на галах, а зимою під скиртою.
Про бідного, який не має своєї хати.
Моя хата небом вкрита, землею підбита, вітром загороджена.
Про бідного, який не має своєї хати.
Не взявшись за сокиру, хати не зробиш.
Без праці нічого не матимеш.
Не красна хата углами, а красна пирогами.
Хату прикрашає достаток.
Така хата тепла, що спотієш дрожачи.
В хаті дуже холодно.
У нас так ведеться, що хата віником мететься.
Жартують, що хату потрібно прибирати.
Хата без дітей — то цвинтар.
Сумно в хаті, де немає дітей.
Хата з дітьми базар, а без них кладовище (цвинтар).
З дітьми в хаті весело, а без них — сумно.
Чужа хата — гірше ката.
Тяжко жити в приймах.
Приповідки або українсько-народня філософія