леле

Леле , лелечко!

меж. Увы! Горе! Бѣда! Ой леле, леле! битиме татусь. Лубен. у. Ой лелечко, лелечко, болить моє сердечко! Чуб. V. 1061. Леле, лелечко мені! Ном. № 9270.

---------------

Леле

меж. ? Припѣвъ въ дѣтской пѣсенкѣ: Леле, діду, леле, бабо, леле, Коваленку! Та понесім погуляти дитину маленьку. Ном. № 9262.

Джерело: Словник української мови Грінченка на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. леле — Ле́ле, ле́лечко! виг. Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  2. леле — ой, ле́ле. Уживається для вираження здивування, захоплення, страху, жалю і т. ін.; ох. Зазирнув (Макар Іванович) у передпокій .. і охолов. Ой, леле! Офіцер… (М. Коцюбинський); Ой, леле, Христя вже пішла, а я ще сиджу (С. Васильченко); о (і) ле́ле. Фразеологічний словник української мови
  3. леле — Леле, лелечко, от біда, ой горе, ой лихо (ой лишечко, ой лишенько) Вигук леле дедалі рідше чується в сучасній українській мові, поступаючись перед вигуками от біда, ой горе, ой лихо (ой лишечко, ой лишенько). «Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича
  4. леле — ЛЕ́ЛЕ, виг. Уживається для вираження жалю, нарікання, страху або здивування (часто разом з "ой"). [Голос через вулицю:] Ой, леле, Христя вже пішла, а я ще сиджу (Вас., III, 1960, 176); Макар Іванович.. зазирнув у передпокій.. і охолов. Ой, леле! Офіцер.. Словник української мови в 11 томах
  5. леле — ле́ле вигук незмінювана словникова одиниця Орфографічний словник української мови
  6. леле — виг. Уживається для вираження жалю, нарікання, страху або здивування (часто разом з "ой"). || у знач. присудк. сл. Погано кому-небудь, лихо, нещастя з кимсь. Великий тлумачний словник сучасної мови
  7. леле — ЛЕ́ЛЕ, виг. Уживається для вираження жалю, нарікання, страху або здивування (часто разом з “ой”). [Голос через вулицю:] Ой, леле, Христя вже пішла, а я ще сиджу (С. Васильченко); Макар Іванович .. зазирнув у передпокій .. і охолов. Ой, леле! Офіцер. (М. Словник української мови у 20 томах