радіти

РАДІ́ТИ, і́ю, і́єш, недок.

Відчувати радість з приводу чого-небудь.

Вставало сонце з-за могили, Раділи люде встаючи. А мати й спати не лягала (Т. Шевченко);

Радійте, співайте! Гучна перемога! Вже ворог тікає – відкрилась дорога! (П. Тичина);

Давно не співали в хаті Гайворонів, і Дарина Михайлівна радіє, що разом із сином завітала до хати й пісня (М. Зарудний);

* Образно. Був ясний день, веселая година; Раділи і садок, і поле, і долина (Л. Глібов);

// за кого – що, з чого. Відчувати радість за кого-небудь, з приводу чиїхось успіхів, приємних, радісних подій і т. ін.

Твої праці всіх зацікавили, як в Галичині, так і тут, і я дуже радію за мою кохану авторку (М. Коцюбинський);

Як радію за ту я людину, що загублену радість знайшла (В. Сосюра);

Тільки одна Ніна Коробейник не раділа, здається, успіхам своєї подруги (О. Донченко);

Ясногорську називали в розмовах не інакше, як Вірною. Вірна!.. Найбільше раділи з цього її нового імені мінометники (О. Гончар);

// кому, чому. Відчувати радість з якоїсь нагоди, з певного приводу.

До мене на святках наїхало гостей: Дядьки, брати та дехто із людей... Як милим гостям не радіти? (Л. Глібов);

Дітвора .. раділа весні, теплу і звільненню від хатнього ув'язнення (О. Довженко);

* Образно. Радіють молодій обнові Берези, клени, явори (Л. Дмитерко);

// ким, розм., рідко. Утішатися, тішитися ким-небудь.

Весело, як є ким радіти, та й те добре, коли є об кім поплакати (Марко Вовчок).

◇ [Аж] душа́ (се́рце) раді́є (ра́дується) див. душа́;

(1) Душе́ю (се́рцем) раді́ти – відчувати велику радість, насолоду, втіху і т. ін.

– Наймись у нас дитини доглядати, – кажуть їй, а вона й душею радіє (Марко Вовчок);

– Ді-ма-є... має... – лепече дитина. А тато чує це, дивиться на дитину крізь вії й серцем радіє... (Панас Мирний).

Джерело: Словник української мови (СУМ-20) на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. радіти — раді́ти дієслово недоконаного виду Орфографічний словник української мови
  2. радіти — (відчувати велику радість) душа (серце) радується (співає) у кого, рідко кому; пити радість; (перебувати в піднесеному настрої, схвильованому стані від чогось радісного) не чути землі (ніг) під собою; як (мов, наче, ніби і т. ін. Словник фразеологічних синонімів
  3. радіти — (з чого) тішитися, с. тріюмфувати, землі <�ніг> не чути під собою. Словник синонімів Караванського
  4. радіти — Втішатися, потішатися, радітися, радуватися, тішитися, утішатися Фразеологічні синоніми: бути на коні; відчувати себе; ділити радість пополам; пити радість; радіти душею; радіти серцем; радіти, як маля Безособові: серце затепліло; серце потепліло Приповідки: Оце тобі на та радуйся! Словник синонімів Вусика
  5. радіти — [рад’ітие] -д'ійу, -д'ійеиш Орфоепічний словник української мови
  6. радіти — -ію, -ієш, недок. Відчувати радість із приводу чого-небудь. || за кого – що, з чого. Відчувати радість за кого-небудь, з приводу чиїхось успіхів, приємних, радісних подій і т. ін. || кому, чому. Відчувати радість з якоїсь нагоди, з певного приводу. Великий тлумачний словник сучасної мови
  7. радіти — (аж) душа́ (се́рце) раді́є (ра́дується) у кого і без додатка. Хто-небудь дуже задоволений чимсь, відчуває радість, насолоду, втіху від чогось. — Як стрінуся з просвіченим (освіченим) чоловіком, то в мене аж душа радіє (І. Фразеологічний словник української мови
  8. радіти — ВЕСЕЛИ́ТИСЯ (проводити час у розвагах, веселощах), ЗАБАВЛЯ́ТИСЯ, РОЗВАЖА́ТИСЯ, ЗВЕСЕЛЯ́ТИСЯ. — Док.: розвесели́тися, заба́витися, розва́житися. Еней один не веселився, йому немиле все було (І. Словник синонімів української мови
  9. радіти — Раді́ти, -ді́ю, -ді́єш; раді́й, -ді́ймо, -ді́йте з чого, чому Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  10. радіти — РАДІ́ТИ, і́ю, і́єш, недок. Відчувати радість з приводу чого-небудь. Вставало сонце з-за могили, Раділи люде встаючи. А мати й спати не лягала (Шевч., І, 1951, 387); Радійте, співайте! Гучна перемога! Вже ворог тікає — відкрилась дорога! (Тич. Словник української мови в 11 томах
  11. радіти — Раді́ти, -ді́ю, -єш гл. Радоваться. Кажуть люде, що козаченьку буде дівчина рада. Хоть радій, не радій, то не буду брати, було б тобі з другим не жартувати. Чуб. V. 284. Словник української мови Грінченка