чорт

ЧОРТ, а, ч., мн. и́, і́в.

1. У християнстві та слов'янській міфології – злий дух, біс, диявол, сатана.

– Дивись, Тимошко, що воно? – крикнув водовоз на свого товариша. .. – То, брат, чорти! – рішив Тимошка і перехрестився (Панас Мирний);

Їй здається, що вона з Миколою вже на тім світі .. Рогаті й хвостаті чорти висіли скрізь по камінні, неначе кажанки, і поливали Бжозовського зверху гарячою смолою (І. Нечуй-Левицький);

Образ чорта має дохристиянське походження, проте християнські уявлення при диявола справили вирішальний вплив на його пізніший вид: у фольклорі та народних малюнках чорти – антропоморфні істоти, покриті чорною шерстю, з рогами, хвостами й копитами (з наук.-попул. літ.);

* У порівн. Побіг [Карпо] за Іваном собі на берег, стрибнув на пісок, перекинувся раз, удруге, втретє, вимазався, як чорт (Панас Мирний);

Уже чимало козаків видерлося на вал, як несподівано відчинилися ворота і з них, мов чорти з пекла, повалили натовпом яничари (С. Добровольський).

2. розм. Уживається як лайка (щодо кого-небудь).

– Який там чорт собак дратує? – гукає, чутно по голосу, Карпо, дядьків середній син (Панас Мирний);

– Стій, чорт! – впівголоса лаяв Тимко коня (Григорій Тютюнник);

Зосина мати спересердя відмовилася від доньки, не дала їй навіть пір'їнки, а Юрія кляла і святими, і всіма чортами, що він своїми безсоромними циганськими очима причарував її доньку (М. Стельмах);

// Уживається для вираження незадоволення, великого роздратування, досади.

Він почав нишпорити. Чорт! десь заподілися [книжки], ну, та дарма (М. Коцюбинський);

// Уживається для заперечення чого-небудь; ні за що, навряд.

Ти ж знав: Що хто програє. Той чорта (Не тепер на споминки!) здрімає (П. Гулак-Артемовський).

3. перен., розм., фам. Про вмілу, жваву, метку, хитру, лукаву, сміливу і т. ін. людину, перев. чоловіка, хлопця (як вираження захоплення, схвалення).

– А завзятий, чорт! – з задоволенням хтось вилаявся, затягуючись цигаркою. – Скільки проплив у таку холодину (М. Стельмах).

4. у знач. присл. чо́ртом.

5. перев. зі сл. морськи́й, розм. Велика морська риба надряду костистих.

Ми часто випливали удвох на рибу... Ми ловили неводом, вудкою, на крючки. Витягали червоних колючих чортів, блакитних морських в'юнів, плескатих півнів і голку-рибу, що блищала на сонці, як гострі наточені коси (М. Коцюбинський);

Серед риб є завзяті “рибалки”. До них належить і “морський чорт”, названий так за величезний, потворний рот (з газ.).

◇ Біс (кат, чорт) би його́ (тебе́, її́ і т. ін.) взяв див. біс¹;

Біс (чорт, ді́дько, кат) із ним (з не́ю, з тобо́ю і т. ін.) див. біс¹;

Біс (чорт, нечи́стий і т. ін.) спокуша́є / спокуси́в див. біс¹;

Біс (чорт, рідко чортеня́) штовха́є [під ребро́] див. біс¹;

Біс (чорт) сі́пає за язи́к див. біс¹;

Відда́ти чо́ртові (ді́дькові) ду́шу див. віддава́ти;

Відпра́вити чорта́м на сніда́нок (на сні́дання) див. відправля́ти;

Враг (нечи́стий, чорт) його́ (її́, їх і т. ін.) [ма́тір (ду́шу)] зна́є (зна) <�Нечи́ста його́ (її́, їх і т. ін.) ма́ти зна́є (зна)> див. враг;

Дава́ти / да́ти (надава́ти) чорті́в див. дава́ти;

Дай / дава́й Бо́же (Бог) но́ги [, а чорт коле́са] див. дава́ти;

Де в бі́са (в чо́рта)! див. де²;

Ди́хати вогне́м (по́лум'ям, пе́клом, чо́ртом і т. ін.) див. ди́хати;

Ді́дько (чорт) [йому́ (їй, їм і т. ін.)] ра́дий (рад) див. ді́дько;

(1) До чо́рта (до га́спида, до хрі́на), грубо:

а) дуже багато.

Стану я вчитись, стану робити? Як би не так! Хай хто хоче робе [робить]. Я знаю, у батька до чорта грошей – на мій вік стане (Панас Мирний);

Та й солов'ї у Ратієвщині як свищуть. – І скільки то їх? – обізвавсь Івась. – А вже до гаспида! – додав Грицько (І. Нечуй-Левицький);

Звідтіль навпростець Махає [Рябко] до овець, До клуні, до стіжків, до стайні, до обори; То знов назад чимдуж, щоб часом москалі (А їх було до хріна на селі), Щоб москалі, мовляв, не вбрались до комори (П. Гулак-Артемовський);

б) значною мірою, дуже сильно.

Він виструнчився перед командиром усією своєю височенною постаттю, аж головою дістав стелю землянки. До чорта зріст йому вигнало (О. Копиленко);

(2) До чо́рта (ді́дька) в зу́би <[Само́му] чо́ртові (чо́рту) в зу́би>, грубо:

а) (зі сл. потрапити, ускочити і т. ін.) у небезпеку, у халепу.

З усього було видно, що ми потрапили до дідька в зуби (з переказу);

[Ніна:] Знаю, Пашо, знаю, що кожен з нас, як стій, в атаку піде, у розвідку, на смерть, до чорта в зуби. І не злякається нічого в світі (Л. Дмитерко);

Так йому було весело і приємно стояти в компанії з батьком і коником в теплі гетьманського палацу з чарочкою, що він готовий був за одну таку мить кинутись не тільки в .. огонь, а самому чортові в зуби (О. Довженко);

б) (зі сл. іти, їхати і т. ін.) у найвіддаленіше і найнебезпечніше місце; будь-куди.

[Голос з 1-го хору:] Повтікали старогородські шевці, мабуть, до чорта в зуби (І. Нечуй-Левицький);

– Я не можу тобі заборонити їхати куди ти захочеш, – .. люто вигукнув Петро, – не тільки в бухту Хрестову, але навіть до дідька в зуби! (В. Собко);

– Чого ви дивитесь, жіночки? Коли чоловіків забрали, то хай роздають увесь хліб, худобу – все одно кудись чорту в зуби спроваджують (Ю. Збанацький);

Зна́тися з чорта́ми (нечи́стою си́лою, нечи́стим) див. зна́тися;

[І] в сту́пі не влу́чиш (не втовче́ш, не спійма́єш, не потра́пиш) <�Сам чорт у сту́пі не влу́чить> див. влуча́ти;

Іди́ [собі́] до чо́рта (до бі́са, до ді́дька, до ли́ха, к бі́су, к чо́рту, під три чорти́ і т. ін.), див. іти́;

(3) [І] [сам] чорт (біс) не розбере́ (не пізна́є), грубо. – зовсім нічого не зрозуміло або не відомо.

Ведмідь реве, і корова реве, а хто кого дере – і сам чорт не розбере (прислів'я);

Сам чорт не пізна, яка з дівчини вийде молодиця (Номис);

[Горлов:] Ти, браток, поменше б говорив, Сиплеш, наче горохом, біс не розбере (О. Корнійчук);

Іти́ (леті́ти) / піти́ (полеті́ти) до чо́рта (до ді́дька, к чо́рту, під три чорти́, к бі́су і т. ін.), див. іти́;

(4) [І] чорт із сві́чкою не зна́йде кого, що, ірон. – не можна розшукати, навіть докладаючи великих зусиль.

– Я мрію працювати на селі. – Не бреши! Багато з вас таких, що повивчались, а на селі працюють? Порозбігалися, що й чорт із свічкою не знайде (Григорій Тютюнник);

І чорт із сві́чкою не знайшо́в.

– Корабель, – продовжував Богдан, – на якому я очуняв, належав старому малайцеві з острова Тао – десь на північ від Яви. Цього острова і чорт із свічкою не знайшов серед безлічі тих островів (Ю. Яновський);

[І] чо́ртові не брат див. брат;

[І (ще

й)] до́вбнею (полі́ном) не доб'є́ш <�Чорт до́вбнею не доб'є́> див. добива́ти;

(5) Куди́ чорт (біс, нечи́стий і т. ін.) поні́с – треба ж було туди піти (зі значенням осуду).

[Майєрс:] Як все незвичайно! [Берд:] Я не бачу тут нічого незвичайного, крім пороху і вибоїн. Чорт мене поніс у цю дірку (О. Довженко);

(6) Куди́ чорти́ несу́ть? <�Куди́ чорт несе́?> – уживається як запитання до кого-небудь для вираження незадоволення з приводу його небажаної появи або руху.

– Куди тебе чорти несуть?! – скрикнула Антоніна, побачивши, як один дуже-таки побитий німецький офіцер.., перехопившись через тин, біг до неї городом (О. Довженко);

– Куди преш, очмано? – на першому ж кроці чує Іона вигуки з темної маси, що рухається туди й сюди.- Куди чорти несуть? Праворуч держи! (із журн.);

(7) Куди́ чорти́ [не] носи́ли! – в багатьох місцях довелося побувати, перебувати.

І де ми не були з тобою, Дувиде?! Куди нас чорти не носили! (М. Томчаній);

(8) Куди́ чорти́ не посила́ли кого, грубо – кому-небудь довелося побувати в багатьох місцях.

І де ми не були з тобою, Давиде?! Куди нас чорти не посилали! (М. Томчаній);

(9) К чо́рту (чорта́м), лайл. – уживається для вираження протесту проти кого-, чого-небудь, цілковитого заперечення чогось; зневаги до когось, чогось, незадоволення кимсь, бажання позбутися його.

Життя без неї далеко страшніше. Хіба мені жалко такого життя! – К чорту!.. (М. Коцюбинський);

[Терень:] Ні, я скажу. По-чесному, по-шахтарському, скажу, а не сподобається – скажеш: к чорту (І. Микитенко);

Лизь (ли́зень, чорт) зли́же див. лизь;

Лі́зти чо́ртові (чо́рту) на ро́ги (в зу́би) <�Лі́зти (наско́чити) само́му чо́ртові на ро́ги> див. лі́зти;

(10) Нада́в [же] [мені́] чорт, грубо – уживається для вираження досади, невдоволення яким-небудь вчинком; або чиєюсь роботою.

[Михайло:] Жінко! Знайди угля або крейди. [Тетяна:] От чорт надав забаву [стріляти]! Вікна повибиваєте (І. Котляревський);

(11) На яки́й (кий) чорт – зовсім не потрібно (не потрібний).

– На кий чорт нам заміна? Ми й самі до ранку довартуємо! (В. Малик);

– На кий чорт мені така робота? Хіба я віслюк, щоб на своєму горбу каміння таскать? (В. Чемерис);

[Марія:] Сказати вам правду, що я про вас думаю?.. Та нє, не варт. На який чорт ви мені треба! (Валерій Шевчук);

На [яко́го] бі́са (чо́рта) див. біс¹;

[Не] з бі́са ([не] з чо́рта) див. біс¹;

(12) [Не] з чо́рта – надзвичайно, винятково.

Що за розумний з чорта отсей Денис! Зараз і догадався (Г. Квітка-Основ'яненко);

Прикидається, мов бідний, щоб більшу ціну узяти. Не з чорта ж хитрий! (Г. Квітка-Основ'яненко);

Не узя́в його́ (її́, їх і т. ін.) біс (кат, чорт) див. біс¹;

Ні Бо́гу (Бо́гові) сві́чка, ні чо́рту (чо́ртові) кочерга́ (коцюба́, ла́дан, на́довбень і т. ін.) див. сві́чка;

Ні в Бо́га, ні в чо́рта див. Бог;

(13) Ні чорта́ (ні бі́са), грубо – нічого, зовсім нічого.

Сяють очі [діда] глибоко з-під лоба. Тільки пух лишивсь на голові... Лає син, що ні чорта не робить, Допіка невістка: ще живі? (В. Симоненко);

– Де він [кулемет] тут закріплений, що його тримає – ні біса не бачу... (О. Гончар);

(14) Нія́кий чорт, грубо – ніхто.

– Мене ніякий чорт не жде! – А дома? На обличчі Сагайди появляється злісна гримаса, а губи починають дрібно тремтіти. – Мій дім, брате, .. вітер розвіяв! (О. Гончар);

– А чи й справді любляться з Наталкою так, що ніякий чорт їм не страшний? (Є. Гуцало);

Жо́ден чортя́ка.

Він на прив'язі поліз в печеру; там поприбирав сліди свого куховарства і виліз назад в доброму гаразді, повідаючи, що в печері жодного чортяки нема (О. Кониський);

(15) Нія́кий чорт не пізна́є – те саме, що [І] [сам] чорт (біс) не розбере́ (не пізна́є) (див. чорт);

(16) Нія́кий чорт не страшни́й кому, грубо – хто-небудь нікого не боїться.

Та він що – прицюцькуватий? – з подивом думав Броварник. – А чи й справді любляться з Наталкою так, що ніякий чорт їм не страшний (Є. Гуцало);

Носи́тися як (мов, ні́би і т. ін.) чорт із грі́шною душе́ю див. носи́тися;

(17) Оди́н чорт (біс, ді́дько) <�Одна́ сатана́>, грубо – все одно, однаково; те ж саме.

Вовтузився [Іван Пісня] й далі; видно, в нього ніяк не в'язалась петля. – Іване, що ти робиш? Пісня, не перериваючи роботи, заговорив гнівно, уривчасто: – Один чорт! Досить! Несила моя... Хай вони прокляті будуть! (Ю. Збанацький);

Один біс, що пан, що багатий мужик (М. Коцюбинський);

(18) Під три чорти́, перев. зі сл. піти, тіка́ти і под., грубо. – геть, куди завгодно.

– Хай хмарами роки нависли, Та він їх шле під три чорти (А. Малишко);

Він доводив нам, що його вдача вимагає якоїсь дії, а не сидіння в тюрмі, і що він ладен хоч зараз тікати геть під три чорти (Олесь Досвітній);

Полі́зти до чо́рта на ро́ги див. полі́зти;

Полі́зти чо́ртові (чо́рту) в зу́би див. полі́зти;

Попа́сти (попа́стися, потра́пити і т. ін.) / попада́ти (попада́тися, потрапля́ти і т. ін.) чо́ртові (чо́рту) в зу́би див. попада́ти;

Посила́ти / посла́ти до бі́сового ба́тька (до всіх чорті́в) див. посила́ти;

Посла́ти до бі́са (до чо́рта) див. посила́ти;

Посла́ти пода́лі (геть, під три чорти́ і т. ін.) див. посила́ти;

Продава́ти (запро́дувати, запродава́ти)/ прода́ти (запро́да́ти) ду́шу [дия́волу (чо́рту, ді́дькові і т. ін.)] див. продава́ти;

Сади́ти чорта́ми див. сади́ти;

Сам біс (чорт) го́лову зве́рне див. біс¹;

(19) [Сам (і)] чорт не брат (за бра́та) кому – про того, хто тримає себе відважно, впевнено, хоробро, хвацько, нічого не боїться, все може перебороти.

Солдат! Солдат! Сам чорт йому не брат! (Л. Первомайський);

– Та що! навіть самі поляки вже будуть за нами, – то тепер нам уже й “сам чорт не брат” (Леся Українка);

– Щоб жити, треба вміти вибирати, А щоб вибирати, треба мати відвагу і не бути ганчіркою. Бачиш: Петро вибрав собі наречену, і тепер сам чорт йому не брат! (П. Загребельний);

Кулеметники порозвалювались на тачанках, і здавалося, що їм і чорт не брат (Ю. Яновський);

Кашкет на правому вусі, на лівому – копиця закучерявленого чуба, на широких грудях – вишита сорочка, сам чорт йому за брата (Я. Гримайло);

Само́му чо́рту брат [і сват] див. брат;

(20) Сам чорт (чортя́ка, біс, сатана́) но́гу (но́ги) зло́мить (вло́мить, злама́є і т. ін.):

а) (у чому, з ким – чим.) важко зрозуміти що-небудь, розібратися в чомусь; нічого не можна зрозуміти.

– У ваших канцелярських викрутасах сам чорт зламає ногу. – Інакше, пане, не можна (З. Тулуб);

Гадав [Левко], що нема в світі вреднішого зілля, аніж баби. З ними сам біс ногу вломить (М. Стельмах);

Потап може лише покрикувати на Таволг, підганяти, придумувати усяку мудрацію, у якій сам сатана ноги поламає! (М. Рудь);

б) (де) нема порядку; велике безладдя.

– Стійте, стійте, дайте перше .. шовкову спідницю, бо я не знайду, тут сам чорт ногу зломить (Леся Українка);

в) дуже складний, заплутаний.

– Аби тільки в ліс перескочити. А там він такі стежки знає, такими шляхами поведе, що сам чорт ногу зломить (В. Козаченко);

(21) Сам чорт коли́ску гойда́є кому – кому-небудь усе вдається, дуже таланить.

Він [Петруня] – вдатливий, .. щасливчик долі, колись про таких казали, що їм сам чорт колиску гойдає (В. Дрозд);

(22) Сам чорт у сту́пі не влу́чить – те саме, що [І] в сту́пі не влу́чиш (не втовче́ш, не спійма́єш і т. ін.) (див. влу́чити).

– Мама сказала, що ти крутійка і що тебе сам чорт у ступі не влучить (О. Копиленко);

Скрути́ти ро́ги само́му чо́ртові (чо́рту) див. скру́чувати;

(23) Сми́кну́в чорт за язика́ (за язи́к) кого – хто-небудь необдумано, невчасно, недоречно сказав щось.

І смикнув мене чорт за язика з тими шуриками-муриками! (Є. Гуцало);

Спекти́ чо́рта див. спекти́1;

Сто чорті́в див. сто;

(24) У чо́рта в зуба́х, грубо – у віддаленому або якому-небудь невідомому небезпечному місці.

Олександра скочила, мов опечена, й блиснула на Гната очима. – Задубіла! Бодай вже ти задубів, як маєш сидіти десь у чорта в зубах! Що се за чоловік? До хати його псами не заженеш (М. Коцюбинський);

(25) У чо́рта на рога́х (на за́пічку), грубо. – дуже далеко, у далекому або небезпечному місці.

– Тридцять чотири члени у ТОЗі – це тридцять чотири поля. Одне – там, друге – там, а третє – у чорта на рогах. Поки з одного на друге переберешся, уже й сонце на прузі (А. Дімаров);

Діставши нове призначення, високу посаду десь там, у чорта на запічку, він їде перебирати її, як звичайний обов'язок (І. Багряний);

(26) У чо́рта (у бі́са, у га́спида), грубо, ірон.:

а) уживається як підсилення або при вираженні незадоволення.

І де в чорта серед цієї пустки ти знайдеш благородних людей, справжніх лицарів? (з газ.);

– Де в гаспида подівся наш музика? (Панас Мирний);

– Коли ти в гаспида книжку дочитаєш? (І. Нечуй-Левицький);

– І де в біса застряла? – охриплим голосом заспаний привітав її брат (Панас Мирний);

б) уживається для вираження заперечення, спростування чогось (перев. у питальній формі).

– Які ми у чорта рівні, – кричав він їм [багачам] у відповідь. – Ти столипінець, а я пролетарій! В тебе земля, а в мене що? (О. Гончар);

[Чіп:] Еге, кажи! Який же після цього Ти в біса війт? (І. Кочерга);

Цар скипів, почав кричати: – Я його не хочу знати! І який він в біса князь? (Л. Первомайський);

(27) Хай (неха́й, бода́й) чорт (нечи́стий, лихи́й) бере́ / ві́зьме (ухо́пить) (чорти́ ві́зьмуть) кого, лайл. – уживається для вираження незадоволення ким-, чим-небудь, зневаги, зла до когось, чогось, побажання позбутися його.

Виб'ють ковбки останього поструга в Черемоші, сплавлять з Болтагула останній ковбок, а там – хай вас чорт бере, гуцули. аби лиш податок давали та в кожнім селі мали жандармерію (Г. Хоткевич);

Він лютився .. і директорові чимало прокльонів діставалось: – А бодай того директора чорти вхопили (Л. Мартович);

(28) Хай (неха́й) йому́ (їй, їм і т. ін.) чорт (сім чорті́в, біс, га́спид і т. ін.), лайл. – уживається для вираження сильного незадоволення ким-, чим-небудь, перев. із втратою інтересу до нього.

– Ну, як агітатор? – допитується Євдоким Юрченко у задуманого Величка. – Хай йому чорт! – з серцем відповідає той (М. Стельмах);

– Хай їм [бикам]... чорт, – каже [Андрій]. – Щоб не клопотаться – продав. – ..Отак, кажу, – нахазяйнував, синочок!.. (А. Тесленко);

– О, нехай йому чорт! Як забився! – крикнув він до Івася (Панас Мирний);

– Що, вже давала , Христе, курям? – та давала, хай їм біс! (Панас Мирний);

Сі панове не знають, яку шкоду вони роблять всій справі своєю безличністю. Ну, та нехай їм біс! (Леся Українка);

Хоч чо́рта дай див. дава́ти;

(29) Чим чорти́ не гра́ються – усе може бути.

Одним словом, так чи так, але Маркова кар'єра на тому кінчалася. А там – чим чорти не граються, – гляди, що й його, Савченка, висунуть на губернію (Ю. Збанацький);

(30) Чо́рта з два, вульг. – уживається для вираження заперечення чогось.

– От теперечки нехай попошукає нас Ломицький! Чорта з два знайде! – думала Марта Кирилівна (І. Нечуй-Левицький);

– Ну, я вже якби втік, то чорта з два їм у руки дався б, – каже Порфир, усміхаючись (О. Гончар);

Чо́рта спекти́ див. спекти́1;

(31) Чорт би побра́в (узя́в, забра́в) <�Чорти́ б узяли́ (забра́ли)> кого, що, лайл. – уживається для вираження незадоволення ким-, чим-небудь.

– Куди не глянь – скрізь верби, чорт би їх побрав.. Вся наша величезна північ споконвіку цвіту не бачить! (О. Довженко);

– От, чорт би її забрав – .. віднесла когутика, а тепер сліпкуй та журися, як не заспати! – висварився Василь (І. Чендей);

– І от ще й продасть Новакович землю... може бестія продати, бо й йому грошей треба!.. Чорти б його взяли... цю скотиняку Новаковича!.. (Б. Грінченко);

(32) Чорт (біс) зна (зна́є) що, грубо – не те, що треба; не таке, як треба; те, що викликає осуд, подив і т. ін.

– Чорт зна що робиться! – занепокоївся тамбовський губернатор, одержавши раптом спішне повідомлення (О. Довженко);

Випустіть їх [каченят], куме!.. На якого біса вам таке чорт зна що! (М. Рильський);

[Пані:] Годі базікать чорт знає що! Іди виспись... (С. Васильченко);

(33) Чорт (біс) [його́] ба́тька (рідше ма́му) зна́є (зна) <�Чорти́ (біси́) [його́] ба́тька (рідше ма́му) зна́ють>, грубо.:

а) уживається для вираження незадоволення ким-, чим-небудь, обурення з якогось приводу.

– Чорт його маму знає тую свекруху. Вона варить борщ у такому покотелі, як відро, та всенький і поїдять і ще їм мало, а я зварю в малесенькому, то більше половини зостанеться (із журн.);

[Боб:] Він ще у Гітлера служив? [Фрау Мільх:] Кажуть у дівізії СС, сер. [Боб:] Тьху! (Плюнув). От до чого довоювались. З такою сквернею злигуємось. Біс його батька знає, що робиться з нашою Америкою (Я. Галан);

[Кирило:] То тепер я став і старий, і нікчемний, а колись – огонь був!.. А тепер – от чорти батька зна що – коритце довбаю – та й то втомився (Панас Мирний);

Зрозуміло було одне: заарештували, щоб не дати йому виступити на засіданні .. Ні, це вже чорти батька зна що! (А. Головко);

б) уживається для вираження здивування або захоплення з приводу кого-, чого-небудь.

Тут парубки як утяли! Роззявили роти – гукають... – Чорт батька знає, як співають! – Став він хазяїну казать, – Аж вуха, далебі, болять! (Л. Глібов);

[Сидір:] Чорт його батька знає, як він виламав це вікно! (І. Карпенко-Карий);

[Храпко:] Торік був [у сина], – листя збирає, метеликів лове, – чорт батька зна що! – мов та дитина мала грається (Панас Мирний);

Але ж і п'ють наші дівчата, біси батька зна як! – крикнув Денис. – Мочить губи та ще й обітре рукавом, щоб в рот не попало ні краплинки (І. Нечуй-Левицький);

(34) Чорт (біс) [його́ (її́, вас і т. ін.)] бери́ (забира́й) / візьми́ (побери́, забери́ і т. ін.):

а) (лайл.) уживається для вираження незадоволення, обурення, досади з приводу чогось.

[Красовська:] Ти ж як просиділа ввесь вечір маною, що й словом до його не озвалась, то, звісно, він вже годі кватирі [квартиру] наймать! [Саша:] Ну й чорт його бери! (Олена Пчілка);

– Дванадцять років відбатрачив. Дванадцять з дванадцяти! І круглий рік? Чорт візьми, це ж каторга! (О. Гончар);

Цей безпритульний Томмі – Дуже настирний Томмі: Голову всім морочить, Чорт його побери! (М. Бажан);

Кудись раптом поділася властива Харкевичу ввічливість, і він крикнув: – Чорт забери, що ж я тут маю ночувати? (І. Головченко);

Берд (кидається до Мічуріна і, вириваючи в нього один чемодан, перекладачеві): – Чорт вас забери! Беріть чемодани! Я вас прожену нарешті! Дайте чемодани! (О. Довженко);

– Я ще... не вмер. Коліть, чорти вас забирай! (Ю. Мушкетик);

Біля міської брами наче загупали копита. Прислухався. Тихо. Мабуть, вчулося. Заходився викрешувати іскру, вцілив кресалом по пальцях, сплюнув. Тьху, біс тебе бери! Сердито бликнув на вогники в замку (В. Чемерис);

б) уживається для вираження задоволення, захоплення ким-, чим-небудь.

[Бугров:] Я живий! Чорт забирай, як я здорово біг! (І. Микитенко);

Виходячи з-під акацій, Данько на ходу розмашисто тернувся обличчям по обважнілій білим калиттям гілці: – Чорт візьми, здорово пахне, еге ж? – і засміявсь (О. Гончар);

– Сев, а хороше море, чорт його забери? – Коли б тільки його не змальовували синьою фарбою і красивими епітетами (Ю. Яновський);

(35) Чо́рта (ді́дька) ли́сого, грубо:

а) уживається для повного заперечення чого-небудь; нізащо, ніколи.

– До чого ж вигадливі капосні пани, – міркував [Архип] уголос. – Звісно, маючи таке зручне ліжко, дідька лисого захочеш вставати (С. Добровольський);

– Хай людина створить отаке яблуко. Без землі, без повітря, без сонця. В лабораторії .. Створить? Дідька лисого! (Л. Дмитерко);

– Ну, хлопці, – звернувся Палилюлька до своїх охоронців. – Тягніть і печене, і варене. Ще погуляємо сьогодні вволю, бо в більшовиків чорта лисого погуляєш (М. Стельмах);

б) нічого; зовсім, абсолютно нічого.

– Командування, – кажу, – знає обстановку не гірше від нас .. – Знає, знає! – передражнює мене Сашко. – Дідька лисого воно знає... (Є. Доломан);

Пан капітан Саґнер хотів десь у Сербії біля Чорногорії відзначитися і гнав одну за одною роти свого батальйону на кулемети сербських позицій, а це було зовсім не потрібно. Лисого дідька могла там щось удіяти піхота (С. Масляк, пер. з тв. Я. Гашека);

(36) Чорт (ді́дько) ли́сий, грубо. – ніхто або ніщо.

Вчитель вичитав Кадошці за біганину по огірках та грядках, на яких лисий чорт виросте, коли кожний тобі здурілий пес буде там товктися (Ю. Яновський);

– Показились десь діти, чи який хрін... Межи ними й дідько лисий не розбере справи! (М. Коцюбинський);

(37) Чорт (ді́дько, нечи́стий, лихи́й і т. ін.) несе́ (но́сить) / поні́с (прині́с, розноси́в) <�Нечи́ста (вра́жа) си́ла несе́ (но́сить) / понесла́ (принесла́, розноси́ла)> <�Чорти́ несу́ть / прине́сли́ (зневажл. притаска́ли)> кого, грубо. – уживається для вираження незадоволення з приводу небажаної появи кого-небудь десь або неприємних наслідків чийогось приходу кудись.

Будяк обізвався. – Чого тебе вража сила отут розносила? (Л. Глібов);

Стукіт у двері. Всі обертаються. [Шалімов:] Ще когось чорт несе (І. Кочерга);

– Та хто іде? – Максим! Який Максим?.. Ой горе... Дідько знов несе... (М. Стельмах);

Яєць... нанесла [качка]. За дітей помовка. Аж нечистая несе Голодного вовка (С. Руданський);

– Німців чорт приніс – і ті нас не минули. Двоє курей були – постріляли (Ю. Збанацький);

– Я не бачу тут нічого незвичайного, крім пороху і вибоїн. Чорт мене поніс у цю діру (О. Довженко);

Нечистий поніс мене восени в гості до куми на перець (І. Нечуй-Левицький);

– І звідкіль принесла його нечиста сила! – казали другі. – Тільки де два-три чоловіки зійдуться, то вже й його чортяка хоч-не-хоч внесе туди! Не дав начитатися уволю (С. Васильченко);

– Сафрон Варчук! – здивовано промовив Тимофій. – Тьху! Куди його чорти несуть проти ночі? Чи не на відрізану землю подивитися? – аж підвівся Мірошниченко (М. Стельмах);

– Не бійся, ми заберемо свій товар удосвіта, – пояснила Соломія, – а може, й сьогодні вночі. Не лежати ж йому отут у хаті? Ще когось чорти принесуть (В. Кучер);

– Так от кого чорти притаскали до нього. Так от хто щосили тарабанить у двері (М. Стельмах);

(38) Чорти́ не вхопи́ли кого, грубо. – хто-небудь живий, не вмер; з ким-небудь нічого не трапилося.

– Живий? – торсонув плече побратима чоботар. – Ще мене чорти не вхопили, – грубо озвався Шмалько (С. Добровольський);

Сафрон із сім'єю переїхав жити на зиму до свого свата Созоненка. Весною кілька разів скликав толоку, відбудувався і знову зажив на старому місці. – Чорти не вхопили його, має чим потрясти в калитці! – говорили люди (М. Стельмах);

(39) Чорти́ скребу́ть у кого – хто-небудь засуджує свої попередні дії.

Призначив я його, а в самого чорти скребуть. Треба було б таки порадитись спочатку (Іван Ле);

(40) Чорт (ді́дько, дия́вол, біс, га́спид і т. ін.) [його́ (тебе́, їх і т. ін.)] [ду́шу] зна́є (зна):

а) невідомо, незрозуміло, ніхто не знає.

Еней Сивіллі говорив: – Диявол знає, хто з вас бреше (І. Котляревський);

– Ой, козаче, – каже, – козаче! Та хіба ж на світі єсть хоч одна проста дорога? Думаєш іти просто, а зайдеш чорт знає куди! (П. Куліш);

– Де ж сторож? – Чорт його душу зна, – одказував Йосипенко. – Хіба мені ще й сторожа сторожить? (Панас Мирний);

А тут.. посилають: іди!.. Отака путь.. – Чого се так припало? – Пита Пріська. – Гаспид їх знає! (Панас Мирний);

[Стась:] А цього діда затримайте поки тута – чорт його знає, що воно за старець! Тепер багато всякої наволочі тягається по світу (С. Васильченко);

– Ото, бачив на вокзалі – гайдамаків? Як ти їх розумієш? – А біс їх знає. Балакають по-нашому .. Дезертири переважно (А. Головко);

– Та нащо ж ви їх [сорочки] йому [хазяїнові] віддали? – Чорт його зна, як воно сталося. Здуру... (З. Тулуб);

Коли ведмедя четверо гайдуків водили по вулицях люди потерпали, дітей на горища ховали: диявол його знає, чого йому заманеться (Н. Рибак);

– Хто ж винен?.. – дивувався Петрюк. – Дідько його знає... – Кифір чорним пальцем розгладжував брови, тер бороду (В. Бабляк);

– Дідько їх знає, що вони там ґельґочуть своїм волам! – сердилися гармаші. – Може, тпрукають... (О. Гончар);

б) уживається для вираження негативного ставлення до кого-, чого-небудь, сумніву, досади з приводу чогось.

Як моє здоров'я? Було б нічого собі, якби не .. хорея, слабість серця чи біс його зна, як вона зветься (Леся Українка);

Затремтіли в оратора руки. Забігали очі. Одвисла щелепа. Чорт його знає, вилетіли всі думки з голови і всі слова (О. Довженко);

(41) Чорт лизне́ (зли́же) кого, лайл. – хто-небудь зникне зовсім, безслідно.

За кучму сю твою велику Як дам ляща тобі я в пику, То тут тебе лизне і чорт! (І. Котляревський);

[Степан (до Гордія):] Анахтемо, замовчи, бо тут тебе й чорт злиже! (М. Кропивницький);

(42) Чорт не візьме́ кого, грубо. – з ким-небудь нічого поганого не трапиться, не станеться.

– У мене есесівці [полонені], не бачиш? – Конвоїр німецької групи загрозливо змахнув автоматом. – Та не сердьтесь. Годі-бо вам. Чорт їх не візьме (О. Довженко);

Чорт не взяв.

[Мар'я:] Сказано, багаті ви з паном. [Карпо:] Та вже так, що нашого Павлущенка чорт не взяв – придбав собі трохи! (Олена Пчілка);

Чорти́ не взяли́.

– А як ваш Плачинда поживає? – Чорти його не взяли, – нахмурився Мар'ян (М. Стельмах);

(43) Чорт ра́дий (рад) кому, чому – хто-небудь неприємний, небажаний комусь.

У народі мовиться: Гість жаданий – перший день, бажаний – другий день, терпимий – на третій день, зайвий – на четвертий, а вже десь на п'ятий чи шостий – стає нестерпним, вже чорт йому рад (Ю. Збанацький);

(44) Чорт (чорти́) підтаска́в (підтаска́ли) кого, що – про несподівану, небажану, невчасну появу кого-, чого-небудь;

(45) Чорт (чорти́, чортя́ка, нечи́стий, бене́ря) но́сить (но́сять) кого, грубо – уживається для вираження незадоволення з приводу того, що хтось невчасно або багато, без потреби ходить, вештається в різних місцях.

– Тю, і малих чорт на вулицю носить! (Г. Косинка);

– Голобородька немає? – Нема. – Де його чорти носять?! – Війна, товаришу полковнику, – скрушно похитав головою старий (С. Голованівський);

Де тільки й носили чорти Федька всі оці роки! Всю громадянську не злазив з коня (А. Дімаров);

– І де чортяка їх носить до півночі! Ходять уночі з чортами разом, та ще їм двері одчиняй! – верещала по один бік Мотря (І. Нечуй-Левицький);

– Що тебе, Іване, нечистий носить по селу серед ночі? – буркотіла Марія, відчиняючи двері Жменякові (М. Томчаній);

– Маковея десь бенеря носить, і на обід не з'являвся... (О. Гончар);

– Чого це тебе так рано бенеря носить, Самійле? (О. Копиленко);

(46) Ще (іще́) [й] чорти́ навкула́чки [не] б'ю́ться (би́лися) – дуже рано.

Було, в пости, іще чорти не б'ються навкулачки: А вже Охрім, На глум усім, п'яненький лізе рачки! (П. Гулак-Артемовський);

Ще чорти навкулачки не б'ються, як він схоплюється на ноги і до ночі не має спочинку (М. Стельмах);

– Ще темно, ні світ ні зоря, ще чорти навкулачки б'ються, а ти вже схоплюєшся з твердої постелі і з хати прямо в сніги (І. Цюпа);

Ще й чорти на кулачки не б'ються, а Мотря з бабою біжать у ліс, зілля шукають, варять, п'є Мотря й голову миє (Дніпрова Чайка);

І чого тебе так рано марудить і колотить? Ще й чорти навкулачки не билися!.. – солодко позіхає парубок (М. Стельмах);

(47) Щоб тебе́ (його́, вас і т. ін.) чорт побра́в (узя́в, забра́в) <�Щоб вас (їх) чорти́ побра́ли (взяли́, забра́ли)> кого, лайл. – уживається для вираження незадоволення ким-небудь, зневаги до когось, побажання зла та позбутися його.

Коло коней стояв якийсь незнайомий чоловік. – Щоб вас чорт побрав! щоб ви вилопались! – лаяв він [братчиків] (Панас Мирний);

– Наш злий геній... щоб його чорти забрали (М. Чабанівський);

(48) Що за чорт (біс)? – уживається для вираження здивування.

– Що за чорт? – здивувався один з розвідників. – Стріляють не по нас, а понад нами! (О. Гончар);

Ревнув медвідь: “Се що за біс?” (І. Франко);

(49) Яки́й (рідше кий) чорт (га́спид, хрін)! – хто.

Ну, не бісового ж тобі сина й син, диявольський прикажчик... Який йому гаспид гадав отсе казать!.. (О. Стороженко);

Який гаспид одвоював наше добро, опріч нас самих? – кричали міщани (П. Куліш);

Сиділи там [у пеклі] скучні піїти, Писарчуки поганих вірш, Великії терпіли муки... От так і наш брат попадеться, Що пише, не остережеться, Який вже втерпить його хрін! (І. Котляревський);

– А ти бачиш, кий воно хрін ворушиться на горбі?.. – Не інакше, як людина (О. Донченко);

Як (мов, ні́би і т. ін.) чо́ртові (чо́рту) в зу́би ки́нути див. ки́дати;

(50) [Як (мов, ні́би і т. ін.)] чорт сім кіп горо́ху змолоти́в у кого, перев. зі сл. на виду, на обличчі і т. ін., жарт. – хто-небудь має віспини або шрами від них.

У його [нього] на виду чорт сім кіп гороху змолотив (прислів'я);

Хотина, як вигляне в вікно, то на вікно три дні собаки брешуть, а на виду у неї неначе чорт сім кіп гороху змолотив (І. Нечуй-Левицький);

(51) Як (мов, ні́би і т. ін.) чорт від ла́дану (від кукурі́ку́), зі сл. тіка́ти, втіка́ти і под., грубо. – надзвичайно швидко і злякано.

Клим бенкет носом знав. А діло? Як чорт від ладану тікає (Л. Боровиковський);

[Ганна:] А та, певно, побігла одшукувать його! Шукай, шукай – знайдеш, якраз! Він від тебе тіка, як чорт від ладану, бо ти тільки плакать умієш (І. Карпенко-Карий);

За Муравйовим уже й слід прохолонув. – Утік, шкура! – загукали солдати. – Драпонув, як чорт від ладану (О. Левада);

– Стоять вельможні. Діло затяжне. Здається, так стоятимуть довіку. Лесько сміється: – Голод підіжме, чкурнуть, як чорт від кукуріку (Л. Костенко);

(52) Як (мов, ні́би і т. ін.) чорт (ді́дько) за грі́шну ду́шу, перев. зі сл. вхопитися, триматися і т. ін., грубо – дуже міцно.

Наліг я на вила.., руки мої вхопилися за держак як чорт за грішну душу... (Є. Гуцало);

– Думаєте, дарма Гітлер за цю Австрію тримається як дідько за грішну душу? (О. Гончар);

(53) Як (мов, ні́би і т. ін.) чорт (ді́дько) ла́дану (свяче́ної води́), зі сл. боятися, грубо – дуже сильно.

– Та він же, як чорт ладану, мабуть, боїться партизанів! – раптом здогадався Кирило (І. Головченко і О. Мусієнко);

Прийде [Параска] раз на рік до церкви .. та й заглядає .. через поріг – як той дідько боїться ладану (І. Нечуй-Левицький);

(54) Як (мов, ні́би і т. ін.) чорт до сухо́ї верби́, зі сл. причепитися, прилипнути і т. ін., грубо – дуже сильно.

– Клятий Ботушкан причепиться до мене як чорт до сухої верби і хоче, аби я йому ще один рік задурно робив (з казки);

(55) Як (мов, ні́би і т. ін.) чорт злиза́в кого, що, грубо – хто-небудь зник або що-небудь зникло безслідно.

Хлопець швидко зник, його як чорт злизав (з наук.-попул. літ.);

(56) Як (мов, ні́би і т. ін.) чорт ли́ко (ли́ка) дере́ (видира́є) [живце́м] <�Як (мов, ні́би і т. ін.) чорти́ ли́ко деру́ть (видира́ють) [живце́м]> з кого, зі сл. крича́ти. – дуже сильно, голосно.

Кричить, мов з його чорт лико дере (прислів'я);

Циганчата танцюють халяндри та кричать не своїм голосом, мов з них чорт лика дере (Г. Квітка-Основ'яненко);

Дядько ступить до неї, а вона вчепилася тонкими рученятами в ріжок скрині і заголосила. – Дурне дівчисько, кричить, мов з неї чорти лико живцем видирають (М. Стельмах);

(57) Як (мов, ні́би і т. ін.) чорт у суху́ гру́шу (рідко гру́шку) (у стару́ вербу́), зі сл. закохатися, грубо, ірон. – дуже сильно.

Ти в того Іскру, – казав гетьман, – закохався, як чорт у суху грушку. Хто наймудріший? Іскра. Хто найхоробріший? Іскра. Хто найвірніший? Іскра. Іскра, Іскра, Іскра! Уважай, щоб тая іскра не попекла тебе (Б. Лепкий);

Маланка бачить, що закохався Дмитро як чорт у суху грушу (М. Зарудний);

Провідний інженер об'єднання з перших же днів як чорт в стару вербу закохався в молоденьку Галочку-веселуху (із журн.);

(58) Яко́го чо́рта (бі́са, га́спида):

а) чому, навіщо.

– Якого це чорта ви напали на мене з курми! Я не господар! (І. Нечуй-Левицький);

– Пан, ти німак? А якого ти чорта до нас прийшов? Німець перестав жувати і уважно вставився на Джмелика п'яними очима, намагаючись зрозуміти, що йому кажуть (Григорій Тютюнник);

Якого біса ти спеклася? Хіба на світі нажилася? (І. Котляревський);

– Що це ви розляглися, як на пляжі? Ну, давай, давай, ворушись!.. – Якого біса? – пробурмотів сонний солдат (Д. Ткач);

Ну, якого ми гаспида оцими глухими вулицями швендяємо? (Панас Мирний);

б) чого.

– Дак якого ж гаспида ти од мене хочеш? – Оддай, брате, мені її [Лесю] без бою (П. Куліш);

(59) Як чорт, грубо – дуже, в значній мірі.

І злий був [отаман], як чорт (Г. Хоткевич);

Як чорт [нечи́стий] від ла́дану тіка́ти / втекти́ див. тіка́ти.

Джерело: Словник української мови (СУМ-20) на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. чорт — Біс, чортяка, розм. гаспид, дідько, куцак, діал.: антипко, арідник, (як вид вищого представника зла і пекла) демон, диявол, сатана, люципер, у знач. ім. куций, нечистий// злий дух, нечистий дух, нечиста сила. Словник синонімів Полюги
  2. чорт — (за міфологічними уявленнями – надприродна істота, що втілює в собі зло) злий (нечистий, лихий і т. ін. ) дух; нечиста сила; дух тьми; князь (цар) тьми. Словник фразеологічних синонімів
  3. чорт — Диявол, сатана, ДІДЬКО, люципер, як ім. лукавий, а. шайтан, жм. куцак, болотник; (- спритного) пролаза, проноза; чортик, чортисько, чортяка. Словник синонімів Караванського
  4. чорт — агел (сатана: "Жиди, як агели, закричали: ай, вій!"), антипко (кульгавий чорт, якому дверима відбито п'яти), антихрист, анцибол, анциболот, анциболотник, анцибор, анцимляш, анципцьо, анцихрист, арідник, аспид, безп'ятий, безп'ятко, безп'ятько, біс... Словник синонімів Вусика
  5. чорт — чорт іменник чоловічого роду, істота Орфографічний словник української мови
  6. чорт — чорт: ◊ лихи́й як сто чорті́в лаба́тих → лихий ◊ тіка́ти як би чорти́ гони́ли → тікати ●хай його чорти́ вхоплять (проклін): Ось так, лежу в рові, дивлюся на похід і записую. Колись видрукую, може. Хто скаже: “Добре написав” – хай його вхоплять чорти!... Лексикон львівський: поважно і на жарт
  7. чорт — Де чорт не доведе, там бабу пішле. Де чорт не може, там бабу пішле. Про лиху і сварливу жінку. І чорт на старість в монахи пішов. Про лихого чоловіка, який на старість років вдає із себе праведника. Не такий чорт страшний, як його малюють. Приповідки або українсько-народня філософія
  8. чорт — А, ч. 1. Ненадійна людина. Не знаю, не покладаюсь я на цього чорта... 2. Незнайома людина. Все почнеться знову, обструганий під'їзд, побиті мордяки випадкових чортів (А. Дністровий). 3. Міліціонер. Мотаємо звідси, бо зараз приїдуть чорти! Словник сучасного українського сленгу
  9. чорт — (-а) ч. 1. крим., мол. Міліціонер; працівник правоохоронних органів. Чорти охороняють і сопуть (М. Марк, Хохляцький апокаліпсис). БСРЖ, 671. 2. мол. Хлопець, молодий чоловік. <... Словник жарґонної лексики української мови
  10. чорт — -а, ч. 1》 За упередженими уявленнями – надприродна істота, що втілює в собі зло і має вигляд темношкірої людини з козячими ногами, хвостом і ріжками; злий дух, нечиста сила, біс, диявол, сатана. 2》 розм. Уживається як лайка. Великий тлумачний словник сучасної мови
  11. чорт — Злий дух, нечиста сила в укр. демонології; намагається заподіяти капость, використовуючи найменшу недбалість чи людську слабкість; насилає хвороби, зводить жінок; для вел. шкоди ч. бракує сили, він доволі комічна й безталанна фігура; образ... Універсальний словник-енциклопедія
  12. чорт — відпра́вити чорта́м на сніда́нок кого, зневажл. Убити, згубити кого-небудь. — Смійтесь, смійтесь,— сказав Мина,— а мені не до сміху... Я ще декого з них відправлю чортам на сніданок (О. Гончар). дай / дава́й Бо́же (Бог) но́ги (, а чорт коле́са). Фразеологічний словник української мови
  13. чорт — ЧОРТ (уявна надприродна істота, яка втілює в собі зло), БІС, ЧОРТЯ́КА розм., ГА́СПИД (А́СПИД) розм., ГАСПИДЯ́КА підсил. розм., ДІ́ДЬКО розм., КУЦА́К розм., КУ́ЦИЙ розм., КУЦА́Н розм., КУЦЬ розм., АНТИ́ПКО діал., А́РІДНИК діал., МОЛЬФА́Р (МОЛФА́Р) діал. Словник синонімів української мови
  14. чорт — Чорт, чо́рта, -тові, на чо́рті, чо́рте! чорти́, -ті́в, -та́м Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  15. чорт — ЧОРТ, а, ч. 1. За забобонними уявленнями — надприродна істота, що втілює в собі зло і має вигляд темношкірої людини з козячими ногами, хвостом і ріжками; злий дух, нечиста сила, біс, диявол, сатана. — Дивись, Тимошко, що воно?... Словник української мови в 11 томах
  16. чорт — Чорт, -та м. 1) Чортъ. Бога хвали, чорта не гніви. Ном. чорт-ма, чорт-мало, чорт-матиме. Нѣтъ, не было, не будетъ. Їв би паляниці, та зубів чорт ма. Ном. № 12331. Ой тим же я не прийшов, що чорт-мало підошов. н. Словник української мови Грінченка