кормило

ВЛА́ДА (політичне панування, право керувати державою); КЕРМО́ поет., СТЕРНО́ поет., КОРМИ́ЛО поет., заст., ВЛАСТЬ заст., ДЕРЖА́ВА заст.; ВСЕВЛА́ДДЯ, ДИКТАТУ́РА (необмежена); КОРО́НА (монархічна); РУКА́ (як символ влади). Державна влада; Законодавча влада; Виконавча влада; Місцева влада; Державне кермо; Він вимагав, щоб я з своїми поглядами прийшов до стерна уряду й переконав.. шляхту зректися цього братовбивчого грабування (М. Старицький); Росла й зросла народна сила, Народний випростався стан, Коли у Січі до кормила Став непокірливий Богдан (М. Рильський); А я помчу Високо, високо за синії хмари, Немає там власті, немає там кари (Т. Шевченко); Ми тебе (короля) на державу вінчали, ми тебе й розвінчаєм самі (Леся Українка); Всевладдя короля і дворян; Диктатура пролетаріату; Глибоко розуміючи гнилизну російського необмеженого самодержавства і знаючи інтелектуальну обмеженість царя, він (Вітте), як міг,.. рятував їх (М. Стельмах); Ми — гроза і тронів і корон (В. Сосюра); Над тою щасливою країною простяг свою потужну руку справедливий і мудрий султан (М. Коцюбинський).

КЕРМО́ (пристрій для керування рухом судна, автомашини, літака тощо), СТЕРНО́, РУЛЬ, КЕ́РМА заст.; ШТУРВА́Л (на судні, комбайні, в літаку тощо); КОРМИ́ЛО заст., ДЕМЕ́НО заст., розм., ТРЕПЛО́ розм., ПРАВИ́ЛКА розм. (для керування човном, плотом тощо); БУ́БЛИК розм. (в автомашині). Я сів на весла, а вона біля керма (А. Шиян); Кермо автомашини; Коли агрегат повернувся назад, Сагайдак сів за стерно (С. Добровольський); На кормі — руль, перед рульовим місцем — підойми управління (Ю. Смолич); Все треба було зрозуміти й зробити в одну хвилю, поки дараба не пролетить нас, бо інакше керма пішла би на воду (Г. Хоткевич); Безтрепетні руки тримають штурвал; Літак свій останній бере перевал (М. Бажан); Ось пливе він, мов на хвилях, на комбайні за штурвалом (Л. Первомайський); І попливе човен з широкими вітрилами І з добрим кормилом (Т. Шевченко); Ні одно судно через пороги не пройде, бо з довгими дуже деменами (О. Стороженко); Дід сидів на кормі з правилкою (А. Головко); Варвара сиділа поруч з шофером, втомленим солдатом, який мляво крутив бублика (Л. Первомайський).

Джерело: Словник синонімів української мови на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. кормило — Корми́ло: — весло або кормове стерно, за допомогою якого керують судном, човном [51] Словник з творів Івана Франка
  2. кормило — корми́ло іменник середнього роду рідко Орфографічний словник української мови
  3. кормило — КЕРМО; ФР. провід, керівництво. Словник синонімів Караванського
  4. кормило — див. кермо Словник синонімів Вусика
  5. кормило — -а, с., заст., поет. 1》 Весло або кормове стерно, за допомогою якого керують судном, човном. 2》 перен. Влада, керівництво. Великий тлумачний словник сучасної мови
  6. кормило — КОРМИ́ЛО, а, с. 1. поет. Весло або кормове стерно, за допомогою якого керують судном. І попливе човен З широкими вітрилами І з добрим кормилом (Т. Шевченко); Побратим, звичний до моря, сидів на кормі, міцно тримаючи кормило (О. Бердник). 2. перен. Словник української мови у 20 томах
  7. кормило — КОРМИ́ЛО, а, с., заст., поет. 1. Весло або кормове стерно, за допомогою якого керують судном, човном. І попливе човен З широкими вітрилами І з добрим кормилом (Шевч., І, 1963, 261). 2. перен. Влада, керівництво. Росла й зросла народна сила. Словник української мови в 11 томах
  8. кормило — Корми́ло, -ла с. (Заимств. изъ русск.). Кормило. І попливе човен з широкими вітрилами і добрим кормилом. Шевч. 238. Словник української мови Грінченка