мчати

див. бігти

Джерело: Словник синонімів української мови Вусика на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. мчати — мча́ти дієслово недоконаного виду Орфографічний словник української мови
  2. мчати — Бігти <�їхати, летіти> стрілою, о. мчати на всіх <�повних> парах; (конем) <�гоном> гнати, гнати як вітер, з. улягати; (- час) летіти, линути, минати; дк. ПОМЧАТИ, погнати, полетіти стрілою. Словник синонімів Караванського
  3. мчати — мчу, мчиш, недок. 1》 неперех. Пересуватися, переміщатися з великою швидкістю. || Швидко їхати. || Швидко бігти. || Швидко, бурхливо текти. 2》 неперех., перен. Швидко, непомітно минати (про час). || Швидко поширюватися. 3》 перех. Дуже швидко везти, нести, переміщати когось, щось. Великий тлумачний словник сучасної мови
  4. мчати — Випереджувати, випередити, повипереджувати, гнати, згоняти, згонити, здогоняти, здогнати, поздогоняти, надгоняти, надігнати, понадгоняти, перегоняти, перегнати, поперегоняти, розгонятися, розігнатися, порозгонятися, уганяти, угнати, повганяти, линути... Словник чужослів Павло Штепа
  5. мчати — МЧА́ТИ, мчу, мчиш, недок. 1. Пересуватися, переміщатися з великою швидкістю. Вітер мчить шалено із півночі, мов тікає від погоні пріч (Леся Українка); Там, де зорі огнисті, мчить ракета в космічній імлі... (В. Сосюра); // Швидко їхати. Словник української мови у 20 томах
  6. мчати — БІ́ГТИ (швидко пересуватися на ногах), ЛЕТІ́ТИ підсил., МЧА́ТИ підсил., МЧА́ТИСЯ підсил., НЕСТИ́СЯ підсил., ГНА́ТИ підсил. розм., ГНА́ТИСЯ підсил. розм., рідше, ЧЕСА́ТИ підсил. розм., ЧУХРА́ТИ підсил. розм., ШКВА́РИТИ підсил. розм., ШПА́РИТИ підсил. розм. Словник синонімів української мови
  7. мчати — МЧА́ТИ, мчу, мчиш, недок. 1. неперех. Пересуватися, переміщатися з великою швидкістю. Вітер мчить шалено із півночі, мов тікає від погоні пріч (Л. Укр., І, 1951, 305); Там, де зорі огнисті, мчить ракета в космічній імлі… (Сос., Так ніхто.. Словник української мови в 11 томах
  8. мчати — Мча́ти, мчу, мчиш гл. Мчать. Проклятий мчить як вовк овечку. К. Куди їх мчить Анхизів син? Котл. Ен. Не раз сучка санки мчала — пословица, приводимая въ отвѣтъ на вранье или хвастовство и равнозначущая выраженію: ты разсказываешь небылицы, ты хвастаешься. Грин. L 240. Словник української мови Грінченка