так

1. присл.

1》 Означає спосіб дії; таким чином, таким способом.

|| Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному реченні способу дії.

|| Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному порівняльному реченні.

|| Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному реченні часу.

|| Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному реченні умови.

|| Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в додатковому підрядному реченні.

|| Подібно до того, як раніше.

|| Таким чином, як сказано далі.

|| Уживається для зв'язку з попереднім, підсумовуючи його зміст і виражаючи ставлення мовця до висловленого.

|| Уживається перед обставиною, яка уточнює його значення.

|| Як належить, як має бути, як треба (звичайно з запереченням).

2》 У такому стані, вигляді й т. ін., як є, без змін.

3》 Такою мірою, до такого ступеня; настільки.

|| Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному реченні міри та ступеня.

|| заст. У знач. такий уживається після означення та вказує на ступінь вияву якості.

Не так щоб, а ... — не надто, не дуже.

Не так ..., як ... — не настільки, як ....

4》 Без наслідків, даремно.

|| Безплатно, даром, без винагороди.

Так на так [міняти] — без додачі, одне на одне.

5》 Без застосування спеціальних засобів, без особливих зусиль.

6》 Без певної мети, потреби; без причини, без наміру.

|| Уживається як коротка відповідь, коли немає можливості чи бажання точно й повно відповісти на питання.

|| Уживається перед іншою обставиною, що уточнює його зміст.

|| Випадково, не навмисне.

Просто так — випадково, не навмисне, без певної мети, причини.

Так на так — в цілому, однаково (при порівнянні).

7》 розм. Указує на відсутність того, про що йшла мова раніше.

А (ах), так — уживається для вираження обурення чиїмось учинком, поведінкою.

І (й) так — уживається в знач. і (й) без того.

Так собі — а) ні добре, ні погано; середньо; б) у знач. присудка. Нічого особливого собою не являє; в) без особливої причини, наміру.

Так чи інак (інакше) — а) тією чи іншою мірою; б) все одно, однаково.

2. част.

1》 ствердж. Уживається під час відповіді, що підтверджує правильність думки, наявність факту чи явища; виражає згоду на якусь дію або ствердження раніше висловленого; за значенням близька до слів: авжеж, справді; прот. ні.

|| Уживається як підтвердження думок співрозмовника, згоди з ним; правильно, справедливо.

|| Уживається для виокремлення слова чи групи слів з метою виразнішого їх підтвердження.

|| Уживається для вираження підсумку роздумів з приводу чогось; справді.

|| Уживається на початку речення, яким продовжується перервана розмова.

|| Уживається в знач. нічого особливого у відповідь на запитання.

|| Уживається в знач. еквівалента слова, словосполуки чи цілого речення як відповідь на запитання.

|| у знач. ім. так, невідм., с.

Так точно військ. — уживається у функції слова-речення як стверджувальна відповідь на запитання.

2》 питальна. Уживається на початку питального речення, надаючи йому відтінку сумніву, здивування, недовіри; за знач. близька до сл. хіба, невже, чи.

3》 підсил. Уживається для посилення виразності слова, біля якого стоїть.

|| Уживається перед питальним словом для посилення виразності питального речення.

|| Уживається на початку окличного речення для посилення почуття гніву, радості та ін.

|| Уживається з наказовим способом для посилення побажання, спонукання.

|| розм. У сполуч. зі сл. от, оце й т. ін. виражає здивування, захоплення кимось, чимось.

|| Уживається перед запереч. част. не для посилення заперечення дії.

Так і знай (знайте) — уживається як попередження у знач. май (майте) на увазі.

4》 обмежувальна, розм. Уживається для приблизного позначення виміру.

5》 Уживається в знач. вказ. займ. таке (див. такий 1)).

Так і ... — а) уживається для підсилення енергійної дії; б) указує на мимовільну або несподівану дію; в) виражає скептичне ставлення до можливої чи допустової дії.

Так от — а) уживається на початку речення, яким продовжується перервана розмова; б) уживається для уточнення чого-небудь; а саме, як-от, наприклад.

3. спол.

1》 протиставний. Уживається для приєднання слів і речень із значенням протилежності чи невідповідності до попереднього; за знач. близький до сл. але, проте, та.

|| Виражає протиставлення з відтінком компенсування чогось; за знач. близький до сл. зате.

|| Приєднує речення, що виражає обставину, яка перешкоджає здійсненню того, про що йдеться в попередньому реченні.

|| Приєднує речення, яке виражає те, що відбувається як наслідок висловленої в попередньому реченні умови, обставини тощо; у такому разі, за даних обставин, умов.

Так де тобі (мені, вам і т. ін.); Так куди [ж пак] — виражає незгоду з чим-небудь, заперечення чогось.

2》 Уживається в складному спол. як, так (і), приєднуючи однорідні члени речення.

|| При повторюваних присудках підкреслює тривалість дії, стану.

3》 Уживається для приєднання підрядних наслідкових речень; тому.

|| Входить до складу підрядного спол. так що, вказуючи на причиново-наслідкові відношення між реченнями.

4》 Уживається між двома однаковими словами у функції співвідносного слова для вираження умовного зв'язку.

Джерело: Великий тлумачний словник сучасної української мови на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. так — так 1 прислівник незмінювана словникова одиниця так 2 частка незмінювана словникова одиниця так 3 сполучник незмінювана словникова одиниця Орфографічний словник української мови
  2. так — пр., у такий спосіб, таким робом <�чином, способом>; (з ч. не) не так, як треба <�як має бути>; (лишатися) як є, без змін, у такому стані; (нашкодити) стільки; (хотіти) дуже; (давати) безплатно, дарма; (зайти) без причини <�мети... Словник синонімів Караванського
  3. так — I (ствердження, згода) авжеж, ага, атож, аякже, відомо, еге, звичайно, звісно, отож, отожбо, так-так, угу, умгу Фразеологічні синоніми: а так; а так-так; а то ж пак; відома річ; відоме діло; в тім то й діло; в тім то й річ; в тім то й справа... Словник синонімів Вусика
  4. так — Так чи отак? «Усякі бувають дива. Так ідеш собі лісом, коли бачиш...» — читаємо в одному оповіданні. Усе ніби гаразд у цих двох реченнях, але чомусь не задовольняє слово так на початку другого. «Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича
  5. так — ТАК. I. присл. 1. Означає спосіб дії; таким чином, таким способом. – А от мені [Цуцику] – хоч і довіку б так... Живу у горницях, на килимах качаюсь (Л. Глібов); На лови він їздив удень і вночі, риба йому йшла до рук, як приворожена. Словник української мови у 20 томах
  6. так — так: ◊ так то в сьві́ті йде → світ Лексикон львівський: поважно і на жарт
  7. так — Так дрижав, що аж употів. Дуже перелякався і від цього зіпрів. Так мені сподобалось, як вовкові весільна пісня. Зовсім не сподобалося. Так місячно, хоч голки збирай. Дуже ясна ніч. Так просили, так просили та не пускали, а я таки вдерся. Приповідки або українсько-народня філософія
  8. так — аж за (по́за) ву́хами (рідше уша́ми) лящи́ть, зі сл. ї́сти, рідше умина́ти, убира́ти і под., жарт. Жадібно, з великим апетитом; швидко. — Кинулись на гуску, як вовки на вівцю. Тереблять аж за вухами лящить (І. Фразеологічний словник української мови
  9. так — Так, та́к би, та́к же, так са́мо, та́к то, так чи іна́к, присл. Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  10. так — ТАК. I. присл. 1. Означає спосіб дії; таким чином, таким способом. — А от мені [Цуцику] — хоч і довіку б так… Живу у горницях, на килимах качаюсь (Гл., Вибр., 1951, 115); На лови він їздив удень і вночі, риба йому йшла до рук, як приворожена. Словник української мови в 11 томах
  11. так — так (такі) (араб.) Перекрита куполом, зовні проста торговельна споруда з кількома крамницями, що розташовувалась на перехресті вулиць середньовічного міста в Середній Азії (порівн. токі). Архітектура і монументальне мистецтво
  12. так — I. Так нар. 1) Такъ, такимъ образомъ. Так Іван скакає, як му скрипки грає. Шейк. так саме, так само. Точно такъ, такъ точно. а чом не так? А почему и нѣтъ? Грин. І. 63. Не з так. Не очень. А що ж вона, хороша? — Не з так то, поганенька. Кост. (О. 1862. Словник української мови Грінченка