хоч

I хоча, спол.

1》 допустовий. Уживається у складнопідрядних реченнях з логічною невідповідністю між змістом складових частин; відповідає за значенням словоспол. незважаючи на те, що; ужитий на початку підрядного речення, сполучає допустове підрядне речення з головним.

|| Уживається з протиставними спол. а, але, та, проте, зате, однак, все ж і т. ін. в головному реченні.

|| Уживається перед словом або зворотом із допустовим значенням у простому реченні.

2》 допустовий, з інфін. або наказ. сп. Ужитий на початку підрядного речення, сполучає порівняльно-допустове речення з головним; виражає припущення, певну межу, ступінь вияву чого-небудь або можливий наслідок чогось.

|| У поєднанні з част. би, б пов'язує частини речення, вживаючись перед кожною з них і надаючи реченню твердження, протилежного тому, на яке можна було б розраховувати, якого можна було б сподіватися.

[А, та] хоч би й (хоча б і) ... — поєднуючись із дієсловами мин. ч., виражає припущення.

3》 тільки хоч, розділ. Уживається на позначення того, що з ряду перелічуваних предметів, явищ, дій і т. ін. можливе тільки щось одне.

4》 протиставний. Уживається для вираження протиставного зв'язку між сурядними реченнями або між однорідними членами простого речення; відповідає за знач. сл. однак, проте, але і т. ін.

5》 тільки хоч. Відповідає за знач. єднальному спол. "і" при переліку.

II хоча, част.

1》 видільна. Вирізняє один із членів речення за ознакою допустовості; близька за значенням до слів: принаймні, в усякому разі.

2》 тільки хоч, обмежувально-видільна. Близька за знач. до сл. тільки, лише.

3》 підсил. Уживається для підсилення висловленого тим словом або словосполученням, якого стосується; близька за знач. до сл. навіть, хай навіть.

|| У сполуч. з част. би, б: а) уживається з тим самим значенням; б) виражає настійливе побажання, сподівання; у знач. добре було б.

[А, та] хоч би й так — уживається як відповідь, що виражає припустимість чого-небудь; немає нічого особливого, незвичайного.

Хоч і ... — уживається при відокремлених словах у знач. хай навіть, нехай.

4》 видільна, перев. у поєднанні з часткою би, б. Уживається перед тим словом або словосполученням, якого стосується; близька за знач. до сл. наприклад, приміром.

5》 підсил. Входить до складу словосполучень із займ. (хто, що, який, який-небудь і т. ін.) або присл. (де, коли, куди, як, як-небудь і т. ін.) і надає вислову означального значення: будь-який, всякий.

Хоч де — у всякому місці, байдуже де; будь-де.

Хоч коли — у всякий час, байдуже коли; будь-коли.

6》 модальна. Виражає можливість або неможливість, схвалення або несхвалення висловлюваної думки, її логічну оцінку з погляду ймовірності, реальності прямого ствердження і т. ін.

Джерело: Великий тлумачний словник сучасної української мови на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. хоч — хоч 1 сполучник незмінювана словникова одиниця хоч 2 частка незмінювана словникова одиниця Орфографічний словник української мови
  2. хоч — сп., не зважаючи на те, що, дарма що <н. хоч її не видно>; ЯК Ч. бодай, принаймні; (прв. з ч. би) добре, якби <н. хоч би вижив>; ФР. хай <н. хоч де = хай де>. Словник синонімів Караванського
  3. хоч — ХОЧ¹, ХОЧА́, спол. 1. допустовий. Уживається у складнопідрядних реченнях з логічною невідповідністю між змістом складових частин; відповідає за значенням словосполученню незважаючи на те, що; ужитий на початку підрядного речення... Словник української мови у 20 томах
  4. хоч — Хоч кажуть, що горілка серце веселить, чого ж від неї, ледачої, голова болить. Іронічно про шкідливість горілки. Хоч ти іди в ліс по дрова, а я буду дома, хоч я буду дома, а ти йди в ліс. Викручується як тільки може, лише б не працювати. Приповідки або українсько-народня філософія
  5. хоч — (або́ (чи, хоч)) пан або́ (чи, хоч) пропа́в. Ризикуючи, домогтися усього бажаного або все втратити. Било козацтво в ту війну на те, що або пан, або пропав, то не кожен писався власним прізвищем (П. Фразеологічний словник української мови
  6. хоч — НА́ВІТЬ част. (ужив. у допустово-підсилювальному значенні), ХОЧ (ХОЧА́), ХОЧ І, ХОЧ БИ, ХОЧ БИ І, НЕХА́Й, ХАЙ, НЕХА́Й І, ХАЙ І, БОДА́Й, БОДА́Й І. Словник синонімів української мови
  7. хоч — Хоч, хоча́, сп.; хоча́ б, хоча́ ж, хоч би, хоч же, хоч що Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  8. хоч — ХОЧ¹, ХОЧА́, спол. 1. допустовий. Уживається у складнопідрядних реченнях з логічною невідповідністю між змістом складових частин; відповідає за значенням словосполученню незважаючи на те, що; ужитий на початку підрядного речення... Словник української мови в 11 томах
  9. хоч — Хоч, хоча, хочай, хочень сз. = хоть. Хоч нічого їсти, та весело жити. посл. Як збрешеш, то хоча надсядься, на ласку послі не понадься. Котл. Ен. Пусти дочку на улицю хочай подивиться. Чуб. V. 901. Словник української мови Грінченка