переводитися
ПЕРЕВО́ДИТИСЯ, джуся, дишся, недок., ПЕРЕВЕСТИ́СЯ, веду́ся, веде́шся; мин. ч. переві́вся, вела́ся, ло́ся; док.
1. Переходити, переїздити на інше місце роботи, служби, навчання і т. ін.
У тисяча дев'ятсот сімнадцятому році я перевівся вчителювати в Київ (О. Довженко);
У зв'язку з переїздом батьків до Харкова, Олександр Іванович [Білецький] перевівся до Харківської 3-ї гімназії (з наук. літ.);
// рідко. Змінювати посаду, рід занять і т. ін.
Переводиться [Петров] в Дерпт на медицину, чистий вічний студент (Леся Українка).
2. рідко. Замінювати один одного на якій-небудь посаді, при виконанні яких-небудь обов'язків і т. ін.
– Перед тобою у мене вже аж три наймички перевелося (Панас Мирний);
// перен. Минати, проходити один за одним, по черзі і т. ін.
На віку усього переведеться (Номис);
Багато тих вечорів довгих перевелося в нас без розмови, без гомону (Марко Вовчок).
3. на кого – що. Змінювати на гірше свої якості, особливості, вироджуватися і т. ін.
– Був я колись Кайдаш, а тепер перевівся на маленького Кайдашця (І. Нечуй-Левицький);
[Самопал:] Ти Ольгу рятуй. Пропаде .. І Світлану .. Ти придивись, на що перевелися твої діти... (М. Зарудний);
// Змінюючись на гірше, ставати схожим на кого-, що-небудь.
[Писар:] Як глянув дома у дзеркало – перелякався: дивлюсь у дзеркало, а звідтіль визира собака .. Коли я гарненько придивлюся, аж то мій вид на собачий перевівся (І. Карпенко-Карий);
// перен. Втрачати фізичні сили, здоров'я; ставати слабим, номічним.
До чого я дожилася, на віщо я перевелася? Що була колись Лепестинка на все село молодичка, а тепер сидить, немов та червива печеричка (Л. Яновська);
– Ну, як ся маєш, небоже? .. Бачу, що ніби трохи оклигав, а то геть був перевівся на турецькому пшоні (С. Добровольський).
4. Поступово занепадати, марнуватися (звичайно про господарство).
– Зостанусь я тутечки, .. а ти у хуторі хазяйствуй [хазяйнуй]. А що ж? Чи там, чи там покинути, – і хазяйство переведеться, і спокою душі не матимеш (Марко Вовчок);
// Поступово зникати, гинути, вимирати і т. ін.
– Колись у вас отам, на косі, лебедів дядьки возами набивали .. А тепер птаство переводиться (О. Гончар);
[Петро:] Найкращі заміри [батька] оживуть – в його нащадках! .. На цьому світ досі держиться; без сього люди перевелися б! (Панас Мирний);
– Щороку їх [будяків] робилося менше, поки зовсім не перевелися (І. Франко);
// Поступово виходити з моди, ужитку і т. ін.
Якось само собою перевелась на селі п'яна парубоча сваволя, бійки та нічний галас (М. Коцюбинський).
5. Зникати, переставати водитися або витрачатися на дрібниці (про гроші).
Їсти їм [пересельцям] нічого стало; своє, що привезли з собою, переїли, нового ще не вродило, гроші то сюди, то туди перевелись (Грицько Григоренко);
// Витрачатися, продаватися, нищитися (про те, що належить кому-небудь іншому).
Яків дивився, як переводиться батьківське добро, та тілько серцем болів (Панас Мирний).
6. тільки недок. Пас. до перево́дити.
Всі винищувачі переводилися на другий аеродром (В. Собко);
Нам роздавали табелі. Глянув я.., а внизу написано: “Переводиться в п'ятий клас” (О. Донченко).
◇ Зійти́ (звести́ся, перевести́ся і т. ін.) / схо́дити (зво́дитися, перево́дитися) ніна́що (нінаві́що) див. схо́дити;
Зійти́ (перевести́ся) на пси див. схо́дити;
(1) Не перево́дитися / не перевести́ся – бути завжди, ніколи не зникати.
З того часу, як Єремія осадивсь на життя в Вишневеччині, гості ні на часинку не переводились (О. Стороженко);
Ось уже видно журавель над тією криницею, де ніколи не переводилась вода (М. Стельмах);
Ще, бачте, в нас інквізитори не перевелись! (Леся Українка);
(2) Перево́дитися / перевести́ся ніна́що (на ніщо́):
а) втрачати попереднє значення, вагу і т. ін.
[Іван:] Отакі тепер козаки на світі... Нінащо переведеться Запорожжя. Де ж пак – там похід задумали, а він по селі байдики б'є (С. Васильченко);
Перевести́ся нінаві́що.
– Багато вашого брата туди [на Амур] пішло; були люди із достатками, та й ті знищились, перевелись нінавіщо (Панас Мирний);
Перевести́ся ні на се, ні на те.
Не буде .. з таких хазяїнів добра; переведуться ні на се, ні на те (Г. Квітка-Основ'яненко);
б) ставати набагато гіршим.
Мартин і справді став сторонитися людей і нікого не зачіпав, а сам перевівся нінащо (Нар. опов.);
Сам [Кирик] на себе став не схожий, і цю переміну помітили люди: якась гризота гризе Кирика, бач, перевівся чоловік на ніщо (Є. Гуцало);
// ставати непридатним.
Журиться й жінка його роботяща: Перевелись огороди нінащо (І. Манжура).
Значення в інших словниках
- переводитися — перево́дитися дієслово недоконаного виду Орфографічний словник української мови
- переводитися — (на службі) переходити, переноситися; (- час) Р. минати; (нінащо) обертатися, (звиродніючи) перероджуватися, вироджуватися; (- господарство) занепадати, марнуватися; (помалу зникати) вигибати, гинути, вимирати, (- істоту) нікчемніти; (- добро) витрачатися, псуватися, нищитися, сходити на пси. Словник синонімів Караванського
- переводитися — див. зникати Словник синонімів Вусика
- переводитися — -джуся, -дишся, недок., перевестися, -ведуся, -ведешся; мин. ч. перевівся, -велася, -велося; док. 1》 Переходити, переїздити на інше місце роботи, служби, навчання і т. ін. || рідко. Змінювати посаду, рід занять і т. ін. 2》 рідко. Великий тлумачний словник сучасної мови
- переводитися — зійти́ (звести́ся, перевести́ся і т. ін.) / схо́дити (зво́дитися, перево́дитися) ніна́що (нінаві́що). 1. Утратити все, розоритися. Довелося телицю спродати і новий кожух. Звівся (Карпо) нінащо, а довгів (боргів) не сплатив... (М. Фразеологічний словник української мови
- переводитися — ВИТРАЧА́ТИСЯ (губитися, марно пропадати), ВТРАЧА́ТИСЯ (УТРАЧА́ТИСЯ), МАРНУВА́ТИСЯ, РОЗТІКА́ТИСЯ розм., РОЗТРИ́НЬКУВАТИСЯ розм., ПЕРЕВО́ДИТИСЯ розм., РОЗКО́ЧУВАТИСЯ розм. — Док. Словник синонімів української мови
- переводитися — ПЕРЕВО́ДИТИСЯ, джуся, дишся, недок., ПЕРЕВЕСТИ́СЯ, веду́ся, веде́шся; мин. ч. переві́вся, вела́ся, ло́ся; док. 1. Переходити, переїздити на інше місце роботи, служби, навчання і т. ін. Словник української мови в 11 томах