ярмо

ЯРМО́, а́, с.

1. Упряж для робочої великої рогатої худоби, зроблена з дерев'яних брусків, з'єднаних у вигляді рами, яку одягають на шию тварин і замикають занозами.

Соломія викотила воза, знайшла мазницю, помазала воза, принесла ярмо, начепила на вола та все ждала Романа, щоб він їхав до млина (І. Нечуй-Левицький);

Бряжчать мережані ярма з терновими занозами, поскрипують нові чумацькі мажі, вкриті шкурами (М. Коцюбинський);

Просто перед ним стояла пара волів у ярмі, запряжених у рожнаті сани, спокійно ремиґали, байдужі до всього (А. Головко);

* Образно. І зодягла [жінка] на нього новеньке мережане ярмо. Павло мовчки всунув туди шию, як бичок-третячок, і поніс його крутим життєвим шляхом (Григорій Тютюнник);

// тільки одн., перен. Тягар, ноша, неволя.

Життя вперше поверталося до неї своїм суворим боком; вона вперше почула на собі його важке ярмо... (Панас Мирний);

Як справлятиметься він, одинокий, з двома дітьми, з хазяйством, як тягтиме тепер він сам ярмо, що було іноді не в силу тягти вдвох (Л. Яновська).

2. тільки одн., перен. Гноблення кого-небудь; гніт, утиск.

Свій меч історія підносить – І долу падає ярмо, І панське ухо чує: досить! Себе ми в рабство не дамо! (М. Рильський).

3. ел. Частина магнітного кола електричної машини, яка з'єднує між собою її полюси.

△ (1) Ярмо́ інду́ктора – кільцева опора для полюсів у машині з явно вираженими полюсами.

◇ Ви́сунути ши́ю з ярма́ див. висува́ти;

(2) Вла́зити в ярмо́ (д) див. лі́зти;

Вла́зити (лі́зти) в ярмо́ (в за́шморг) див. вла́зити;

Запрягти́ / запряга́ти в [тяжке́] ярмо́ див. запряга́ти;

Надрива́тися в ярмі́ див. надрива́тися;

Накида́ти (наклада́ти, надіва́ти і т. ін.) / наки́нути (накла́сти, наді́ти і т. ін.) ярмо́ (петлю́) [на [свою́] ши́ю (на карк, на се́бе)] див. накида́ти²;

Нести́ [своє́] ярмо́ див. нести́;

Підставля́ти (дава́ти) / підста́вити (да́ти) ши́ю [в ярмо́ (під ярмо́)] див. підставля́ти;

Скида́ти / ски́нути ярмо́ (пу́та) [з се́бе (з ши́ї, з пліч)] див. скида́ти;

Стромля́ти ши́ю в за́шморг (в ярмо́) див. стромля́ти;

Су́нути (строми́ти, схили́ти і т. ін.) [свою́] го́лову в ярмо́ див. су́нути;

Тягти́ (тягну́ти) ярмо́ див. тягти́;

У ярмі́ ходи́ти див. ходи́ти;

Як (мов, ні́би і т. ін.) [чо́рний] віл [у ярмі́] див. віл¹;

(3) Ярмо́ на ши́ю кому – обтяжливі турботи, зайві ускладнення, клопіт.

Чудні люди. Голодних годуй, хворих лікуй, школи заводь, пам'ятники якісь став!.. Повигадують собі ярма на шию (І. Карпенко-Карий);

– Василино, ти як стара, – зітхнула мати. – Якби ж то стара! Не стара, ні, бо мати ще доглядає мене. А нащо їй, скажіть, отаке ярмо на шию? (Є. Гуцало);

Аграри нам дадуть! Чекай, надійся, не перший раз обіцяють! Ярмо на шию, а не гаразд (І. Чендей).

Джерело: Словник української мови (СУМ-20) на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. ярмо — П. тягар, (царське) гніт, утиски, гноблення, кормига, неволя; яремце. Словник синонімів Караванського
  2. ярмо — див. кайдани; неволя Словник синонімів Вусика
  3. ярмо — [йармо] -ма, м. (на) -м'і, мн. йарма, йареим два йарма Орфоепічний словник української мови
  4. ярмо — ярмо́ іменник середнього роду Орфографічний словник української мови
  5. ярмо — До добра, як до ярма, а до зла, як до меду. Добро робить дуже неохоче, зате із задоволенням творить зло. Приповідки або українсько-народня філософія
  6. ярмо — (-а) с.; мол.; ірон.-зневажл. Арка-райдуга, яка з'єднує скульптурні групи робітників — росіянина й українця — у монументі Возз'єднання України з Росією у м. Києві. ПСУМС, 82. Словник жарґонної лексики української мови
  7. ярмо — -а, с. 1》 Упряж для робочої великої рогатої худоби, зроблена з дерев'яних брусків, з'єднаних у вигляді рами, яку одягають на шию тварин і замикають занозами. || тільки одн., перен. Тягар, ноша. 2》 тільки одн., перен. Гноблення кого-небудь; гніт, утиск. Великий тлумачний словник сучасної мови
  8. ярмо — ви́сунути ши́ю з ярма́ чийого. Звільнитися з-під залежності від когось, з якоїсь неволі. Коли Остап .. здіймав річ про те, що пора вже висунути шию з панського ярма, люди спочували (співчували) йому, але далі спочуття діло не йшло (М. Коцюбинський). Фразеологічний словник української мови
  9. ярмо — НЕВО́ЛЯ (відсутність, позбавлення волі, свободи), РА́БСТВО підсил.; НЕВІ́ЛЬНИЦТВО (стан, становище невільника); ЯРМО́, КОРМИ́ГА (гніт, утиски в неволі). Не витримав монастирської неволі Теодосій і задумав будь-що втекти звідси (А. Словник синонімів української мови
  10. ярмо — Ярмо́, -ма́, -му́; я́рма, я́рем і я́рмів Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  11. ярмо — ЯРМО́, а́, с. 1. Упряж для робочої великої рогатої худоби, зроблена з дерев’яних брусків, з’єднаних у вигляді рами, яку одягають на шию тварин і замикають занозами. Словник української мови в 11 томах
  12. ярмо — Ярмо, -ма с. 1) Ярмо. Kolb. І. 67. Части его: верхняя пластина, лежащая на шеѣ у воловъ: чашовина, нижняя подъ шеей — підгірля, соединяютъ ихъ двѣ снізки, а съ наружной стороны запираются шеи воловъ двумя же зано́зами... Словник української мови Грінченка