рахуватися

Розраховуватися; (з чим) зважати на, враховувати <�брати до уваги або в рахунок> що; (з ким) поважати <�цінувати> кого; (за кого) вважатися, мати славу кого.

Джерело: Практичний словник синонімів української мови на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. рахуватися — рахува́тися дієслово недоконаного виду Орфографічний словник української мови
  2. рахуватися — -уюся, -уєшся, недок. 1》 Вести взаємні, перев. грошові, розрахунки. || Вести облік взаємних послуг або претензій, образ і т. ін. 2》 з чим. Брати до уваги, враховувати що-небудь, зважати на щось у своїх діях, планах і т. ін. || з ким. Великий тлумачний словник сучасної мови
  3. рахуватися — РАХУВА́ТИСЯ, у́юся, у́єшся, недок. 1. Вести взаємні, перев. грошові розрахунки. Легше з ведмедем борюкатися, ніж з паном рахуватися (прислів'я); // Вести облік взаємних послуг або претензій, образ і т. ін. Словник української мови у 20 томах
  4. рахуватися — ВВАЖА́ТИСЯ (УВАЖА́ТИСЯ) ким, чим, яким, за кого-що (визнаватися ким-, чим-небудь, якимсь, прирівнюватися до когось, чогось), ЛІЧИ́ТИСЯ, РАХУВА́ТИСЯ, СПРИЙМА́ТИСЯ як хто, що, ПРИЙМА́ТИСЯ за кого-що, МА́ТИСЯ розм. рідко, ПОВАЖА́ТИСЯ розм. Словник синонімів української мови
  5. рахуватися — РАХУВА́ТИСЯ, у́юся, у́єшся, недок. 1. Вести взаємні, перев. грошові розрахунки. Легше з ведмедем борюкатися, ніж з паном рахуватися (Укр.. присл.., 1955, 10); // Вести облік взаємних послуг або претензій, образ і т. ін. Словник української мови в 11 томах
  6. рахуватися — Рахува́тися, -ху́юся, -єшся гл. 1) Считаться. Махання забиття не рахується. Ном. № 3884. Любімося як брати, рахуймося як жиди. Ном. № 9712. 2) Собираться, намѣряться. Ми рахувалися вже їхати, як вони прийшли до нас. Словник української мови Грінченка