в

I невідм., с.

Третя літера українського алфавіту на позначення приголосного звука "в" (вимовляється "ве").

II (у), рідко ув – із знах., місц. і род. відмінками; рідко вві (уві), ві – із знах. і місц. відмінками; прийм. Сполучення з в (у) виражають: Просторові відношення:

1》 із знах. і місц. в. Уживається на означення предмета, місця, простору: а) всередину якого, куди спрямована дія (знах. в.).

2》 із знах. і місц. в. Уживається на означення місця, предмета і т. ін., в бік до якого спрямована дія, предмет, або при означенні напряму.

3》 із знах. в. Уживається на означення місця, предмета, через які проходить, проникає хто-, що-небудь; крізь, через.

|| Уживається на означення предметів, поміж яких спрямовано дію.

4》 з род. в. Указує на кого-небудь, у межах проживання, перебування чи діяльності якого (яких) відбувається дія.

|| Указує на господаря місця, приміщення, де відбувається дія.

|| Указує на автора, про твори якого йде мова.

5》 з род. в., заст. Уживається на означення предмета, поблизу, біля якого відбувається дія або хто-, що-небудь перебуває. Об'єктні відношення:

6》 із знах. і місц. в. Уживається на означення дії: а) в яку хто-небудь залучається, втручається (знах. в.); б) в якій хто-небудь бере участь (місц. в.).

7》 із знах. і місц. в. Уживається на означення сфери діяльності, організації, установи і т. ін.: а) до якої вступає, приступає, куди переходить або приймається хто-небудь (знах. в.); б) в якій бере участь, де працює, вчиться хто-небудь (місц. в.).

8》 із знах. (у давній формі, яка збігається з сучасним називним відмінком множини) і місц. в. Уживається на означення професійного, соціального середовища, вікової групи: а) до якого (якої) хтось переходить, вступає, куди кого-небудь приймають (знах. в.); б) до якого (якої) хто-небудь належить (місц. в.).

9》 із знах. і місц. в. Уживається на означення істоти, предмета, стану: а) в яку (який) перетворюється, переходить хто-, що-небудь (знах. в.); б) в образі якої (якого) перебуває або ким є хто-небудь (місц. в.) (зазвичай із сл. подоба, роль і т. ін.).

10》 із знах. і місц. в. Уживається на означення предмета, маси: а) в якого одягається хто-, що-небудь, яким (якою) покривається (знах. в.); б) яким (якою) що-небудь покрите, в якого хтось одягнений (місц. в.).

|| Уживається на означення предмета, який перебуває на кому-, чому-небудь під час певної дії.

11》 із знах. і місц. в. Указує на сферу прояву якої-небудь дії чи ознаки, якості.

12》 із знах. і місц. в. Уживається на означення сфери психічної діяльності.

13》 із знах. і місц. в. Уживається на означення кого-, чого-небудь, що є об'єктом зацікавлення, прояву того чи іншого ставлення, оцінки і т. ін.

14》 із знах. в. Уживається на означення предмета, на якого спрямована дія, з яким стикається, до якого дотикається хто-, що-небудь.

15》 із знах. в. Уживається на означення установи, організації і т. ін., до якої хто-небудь звертається.

16》 із знах. в. Уживається на означення групування кого-, чого-небудь у щось ціле, якийсь загал.

17》 із знах. в. Уживається на означення предмета, з допомогою якого відбувається дія (здебільшого про музичні інструменти).

18》 з род. в. Уживається на означення особи (осіб), якій (яким) що-небудь належить чи якої (яких) щось стосується.

|| Вказує на особу, предмет, у якої (якого) виявляється та чи інша ознака.

19》 з род. в. Указує на особу, яку про що-небудь просять, від якої щось вимагають, запозичають у той чи інший спосіб. Часові відношення:

20》 із знах. і місц. в. Уживається на означення часу, за якого відбувається дія або коли наявний який-небудь стан.

|| Уживається на означення чийогось віку, коли відбулася, відбувається дія.

|| Уживається на означення явища, одночасно з яким відбувається дія.

21》 із знах. в. Уживається на означення відтинка часу, протягом якого відбувається дія.

|| Уживається на означення відтинка часу, за якого щось одержується або дається.

22》 із знах. в., заст. Уживається на означення відтинка часу, після закінчення якого відбувається дія. Кількісні відношення:

23》 із знах. і місц. в. Уживається на означення міри, ваги, розміру і взагалі кількісної ознаки кого-, чого-небудь чи вартості чогось.

24》 із знах. в. Уживається на означення кратності.

25》 з місц. в. Уживається на означення кількості частин, з яких складається ціле.

26》 з місц. в. Уживається на означення віддалі від кого-, чого-небудь. Означально-обставинні відношення:

27》 із знах. і місц. в. Уживається на означення стану (фізичного чи психічного): а) до якого хто-небудь переходить (знах. в.); б) в якому хто-небудь перебуває (місц. в.).

28》 із знах. і місц. в. Уживається на означення обставин, умов: а) в які хто-, що-небудь потрапляє (знах. в.); б) в яких хто-, що-небудь перебуває (місц. в.).

29》 із знах. і місц. в. Уживається на означення способу дії.

|| Уживається на означення взаємовідносин між ким-небудь.

30》 із знах. і місц. в. Указує на вигляд, форму, зовнішність або якусь ознаку кого-, чого-небудь.

31》 із знах. в. Уживається на означення схожості, подібності кого-, чого-небудь до когось, чогось.

|| Із повторенням іменника означає цілковиту схожість, точність.

32》 із знах. в. Уживається на означення відповідності однієї дії до іншої (зазвичай у сполученнях у такт, у ногу).

33》 із знах. в. Уживається на означення того, ради чого, з якою метою здійснюється або існує що-небудь.

34》 із знах. в., у сполуч. зі сл. грати, гуляти. Уживається на означення гри.

Джерело: Великий тлумачний словник сучасної української мови на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. в — в прийменник незмінювана словникова одиниця Орфографічний словник української мови
  2. В — I В (ве). Як назва літери вживається в с. р.: мале в; як назва звука вживається в ч. р.: нескладовий в, твердий в. II в див. у2. Літературне слововживання
  3. в — В¹, невідм., с. Третя літера українського алфавіту на позначення приголосного звука “в” (вимовляється “ве”). В² (У), рідко УВ – із знах., місц. і род. в.; ц-с., уроч. ВО, рідко ВВІ (УВІ́), ВІ – із знах. і місц. в.; прийм. Словник української мови у 20 томах
  4. в — в: ◊ в дуби́ну піти́ → дубина ◊ в живі́ очі бре́ха́ти → око ◊ в прогиве́ньстві до → противеньство ◊ в тя́жі́ <�бу́ти> → тяж Лексикон львівський: поважно і на жарт
  5. в — В, прийм. = у; в вимовляємо й пишемо перед голосним і по голосному: в Оде́сі; була́ в мі́сті Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  6. в — В¹, невідм., сер. Третя літера українського алфавіту на позначення приголосного звука «в» (вимовляється «ве»). В² (У), рідко УВ — із знах., місц. і род. відмінками; ц.-с., уроч. ВО, рідко ВВІ (УВІ), ВІ — із знах. і місц. відмінками; прийм. Словник української мови в 11 томах
  7. в — В пред. см. у. Словник української мови Грінченка