Словник української мови у 20 томах

попертися

ПОПЕ́РТИСЯ, попру́ся, попре́шся, док., фам.

1. Рушити нестримно в якому-небудь напрямку.

Нові купи [монголів], невважаючи на новий град каміння, поперлися в вивіз (І. Франко);

– Цікава дуже ти [бджола], нічого не минеш, Усяку квіточку перебереш, І треба, і не треба, Коли б змогла, поперлась би до неба (Л. Глібов);

Все забув [Сопкін], одмахнувся рукою од сусіда і, штовхаючись на всі боки ліктями, з червоним, радісним обличчям, поперся попід стінкою до Ясочки (С. Васильченко);

// Піти куди не слід або коли не слід.

Біля контори будівельного відділу – ні душі. – Чого я поперся в таку пору? – з докором запитав себе Мухтаров (Іван Ле);

– Мені уліво трішки взять – і якраз доріжкою до млина дійти, а я вправо поперся (Григорій Тютюнник);

// Пройти куди-небудь нахабно.

Німець поставив карабін і поперся за стіл, навіть не скинувши шапки (Григорій Тютюнник).

2. Добре напружитися, докласти великих зусиль, роблячи що-небудь.

Щоб таку велику ногу, та й такі великі онучі .. пропхати крізь горішній отвір халяви, то треба було добре попертися (Л. Мартович).

Словник української мови (СУМ-20)

Значення в інших словниках

  1. попертися — попе́ртися дієслово доконаного виду фам.  Орфографічний словник української мови
  2. попертися — попруся, попрешся, док., фам. 1》 Рушити нестримно в якому-небудь напрямку. || Піти куди не слід або коли не слід. || Пройти куди-небудь нахабно. 2》 Штовхаючи кого-, що-небудь, напружити силу.  Великий тлумачний словник сучасної мови
  3. попертися — ПОПЕ́РТИСЯ, попру́ся, попре́шся, док., фам. 1. Рушити нестримно в якому-небудь напрямку. Нові купи [монголів], невважаючи на новий град каміння, поперлися в вивіз (Фр.  Словник української мови в 11 томах
  4. попертися — Попертися, -пруся, -прешся гл. Отправиться куда, пойти, полѣзть (грубо). Так і поперся п'яний у хату до чужих людей. Харьк.  Словник української мови Грінченка