драб
БОСЯ́К розм. (зубожіла, соціально й морально занепала людина з декласованих шарів населення — перев. у дореволюційній Росії), ХАЛАМИ́ДНИК заст.; ЛЮ́МПЕН розм., ДРАБ діал., зневажл. (безвідносно до країни). Він (дід), здається, весь вік тільки те й робив, що мандрував. Тато його дуже не любив, називав босяком та волоцюгою (А. Дімаров); Забажалося йому побути між "халамидниками" — тими каліками-злодюгами, що оселяють кінці великих міст (Панас Мирний); Я — люмпен. Ця гарна чужоземна назва на нашу мову перекладається так: обідранець-пройдисвіт або щось подібне — таке саме негарне й ганебне (Д. Бузько); — Ти, злодію, ти, драбе, кримінальнику, зараз мені забирайся відси! — кричав запінений підмайстер, чимраз ближче надскакуючи до робітника (І. Франко). — Пор. 1. бродя́га, 1. жебра́к.
ОБІ́ДРАНЕЦЬ розм. (убого вдягнена людина), ГОЛОДРА́НЕЦЬ зневажл., ОБІРВА́НЕЦЬ розм., ОБША́РПАНЕЦЬ розм., ГОЛОДРА́БЕЦЬ діал., ДРАБ діал., зневажл. Найшли (Краньцовського) у єврейському шиночку обдертого, п'яного, в товаристві таких обідранців, як сам (Лесь Мартович); — А ви б до цих петличок дали б нам гімнастьорки й штани! Дивіться, якими шарпаками-голодранцями воювати посилаєте (Ю. Смолич); Довго сидів старий з якимсь обірванцем у маленькій затоці біля Карадагу (З. Тулуб); І хіба ви не чули про того бога, що сам нахилив голову, коли ватага голодраних обшарпанців наважилася захопити його діамант з корони (Я. Мамонтов); Еней прочумався, проспався І голодрабців позбирав,.. І, скільки видно, почухрав (І. Котляревський).
Словник синонімів української мови