жити

топтати ряст; вік вікувати; (самотньо, замкнуто) жити вовком (вовками); (в достатках, у розкошах, без усяких турбот) жити паном [діло]; жити мов (як, немов і т. ін.) у бога за дверима; жити мов (як, немов і т. ін.) у бога (Христа, батька) за пазухою; жити (купатися, кататися, качатися) як (мов, немов і т. ін.) сир (вареник) у маслі (як попів кіт на печі); жарт., в золоті (у розкошах, в достатку) купатися; купатися в молоці; (жити невідповідно до своїх достатків) жити не по кишені; (жити чесно) жити по правді (з правдою).

Я, шановний Тарасе Демидовичу, вдвічі проти вашого ряст топчу, учителюю вісімнадцять років, за цей час виросло ціле покоління (Збанацький, 1, 1974, с. 121); Робота в менетихішої не знайдеш: бакенщиком вік звікував (Донченко, 6, 1957, с. 386); Вийшов закон про зселення хуторів. Закон хороший, правильний. Не жити ж людям вовками поза селами, самотньо, як на висилці (Збанацький, 2, 1964, с. 18); Мірошник паном діло жив (Гребінка, 1, 1957, с. 69); [Настя:] Та й сама собі міркую, чого би тобі журитися? Живеш, як у бога за дверима (Франко, 9, 1952, с. 95); Живе, як у батька за пазухою (Українські народні прислів’я, 1955, с. 301); Зажив Лейба з Піщанами.., як у Христа за пазухою, – коли б Лейба у Христа вірив (Панас Мирний, 2, 1969, с. 113); – А біля неї сидить пан, який і гвіздка забити не вміє, а живе як у бога за пазухою, купається в достатку, ніби вареник у маслі, продовжив Кирик (Циба, На зламі, 1984, с. 14); [Возний і виборний (співають) :] До кого ж ласкава ся доля лукава, такий живе як сир в маслі, спустивши рукава (Котляревський, 2, 1953, с. 16); В городі тільки й жити!.. Та я як… на місці булаяк сир у маслі купалася (Панас Мирний, 3, 1954, с. 74); Перш за все й насамперед – говорити сущу правду. Не годуй нас цяцьками-ляцьками! Не викладай тільки солоденькі факти, бо є й гіркі. і не співай алілуя, що нам тільки суцільна колективізація, а там уже катайся, як сир у маслі (Журахович, Нам тоді було по двадцять, 1968, с. 127); Як сир у маслі качається, так Петро Федорович живе, як попів кіт на печі (Панас Мирний, 4, 1970, с. 87); Крав старший конвоїр, безумовно, мав кілька штаб-квартир… у кожному селі в молодих одиноких удів і жив собі, як вареник у маслі (Збанацький, Єдина, 1959, с. 82): Були й такі, що казали: облиш, мовляв, свого адмірала, нащо він тобі, з того багатства собі не здобудеш, а з намив золоті купатимешся, якщо, звісно, смерті не боїшся (Угляренко, Із дерева жалю, 1979, с. 6); Так само і добро люди між собою поділили: одні одібравши від батьків в нащадок велику спадщину, або наживши самі усякого добрау розкошах купаються (Панас Мирний, 6, 1970, с. 467); – Нехай, – каже [візник], – купається в молоці, тільки не пускайте,каже,за кордон (Довженко, 3, 1964, с. 235); Пан Г. дуже багато програв грошей в карта і взагалі живе не по кишені (Збірник про Кропивницького, 1955, с. 61); Завжди він говорив їм: «Живіть з правдою і по правді» (Стельмах, 1, 1982, с. 397).

Джерело: Словник фразеологічних синонімів на Slovnyk.me

Значення в інших словниках

  1. жити — (користати з життя) існувати, (погано) животіти, жарт, дихати, (довго) вікувати// вік вікувати, жити мов у Бога за дверима (за пазухою), купатися в молоці. Словник синонімів Полюги
  2. жити — жи́ти дієслово недоконаного виду Орфографічний словник української мови
  3. жити — Бідувати, вікувати, гибіти, горювати, доживати, доживатися, животіти, жити-поживати, існувати, матися, маятися, мешкати, міститися, нидіти, обертатися, повертатися, поживати, проживати, раювати, тулитися (під дахом) Фразеологічні синоніми... Словник синонімів Вусика
  4. жити — Існувати, бути <�живим і здоровим>, не вмирати, о. топтати ряст <�землю>, по світі ходити; (у хаті) мешкати, проживати, перебувати, жм. сидіти, (у чужих людей) тинятися по чужих хатах, п!... Словник синонімів Караванського
  5. жити — [житие] жиеву, жиевеш, жиевеимо, жиевеите; мин. жиў, жиела; нак. жиеви, жиев'іт' Орфоепічний словник української мови
  6. жити — живу, живеш, недок. 1》 Бути живим, існувати; прот. помирати, вмирати. 2》 Перебувати, проживати де-небудь. 3》 Проводити життя в якийсь спосіб. || з чого, на що. Мати за джерело свого існування. 4》 чим. Великий тлумачний словник сучасної мови
  7. жити — жи́ти: ◊ жи́ти на віру жити без офіційної реєстрації шлюбу (ст)||жити на ґранду, на в'ядерко жити ◊ жи́ти на ґра́нду → ґранда ◊ на в'яде́рко жи́ти = жи́ти на ві́ру Лексикон львівський: поважно і на жарт
  8. жити — Або жити, або гнити. Говорить чоловік, ризикуючи своїм життям, або майном. Вік жий, вік учися, а дурнем умреш. Життя закоротке, щоб обняти все знання. Добре тому жити, чия мама вміє ворожити. Хто дістає поміч від родини. Приповідки або українсько-народня філософія
  9. жити — ди́хати (жи́ти, життя́) не дава́ти кому і без додатка. Створювати тяжкі, нестерпні умови для кого-небудь, настирливо докучаючи, набридаючи чимсь. (Секлета Семенівна:) Ну за що ти мене образив..? За віщо? Ти справді дихати спокійно не даєш! (М. Фразеологічний словник української мови
  10. жити — БУ́ТИ , у теп. ч. має форму є, єсть розм., заст., уроч., єси́ у 2 ос. одн., заст., суть у 3 ос. мн., заст., уроч. (мати місце в дійсності); ІСНУВА́ТИ (має дещо вужче значення, підкреслюючи ознаку "бути в наявності", ознаку процесуальності... Словник синонімів української мови
  11. жити — Жи́ти, живу́, живе́ш, живе́, живемо́, живете́, живу́ть; живи́, живі́м, -ві́ть; живучи́ Правописний словник Голоскевича (1929 р.)
  12. жити — ЖИ́ТИ, живу́, живе́ш, недок. 1. Бути живим, існувати; протилежне помирати, вмирати. Він не хоче вмирати. Він хоче жити (Коцюб., І, 1955, 367); Шумить жито, співа, Заохочує жить (Тич., І, 1957, 7); *У порівн. Степ.. цвіте, ніби живе й дише (Н.-Лев. Словник української мови в 11 томах
  13. жити — Жити, -живу, -веш гл. 1) Жить, существовать. Добре в світі жити попові, лікареві та котові. Ном. № 8069. Живи правдою святою. Ном. № 14193. 2) — з чого. Жить чѣмъ, имѣть средства къ существованію. Піп живе з олтара, а писар з каламара. Ном. Словник української мови Грінченка