Словник української мови Грінченка
Словник української мови за редакцією Б.Д. Грінченка являє собою цінну лексикографічну пам'ятку. Цей двомовний — українсько-російський — словник (у своїй основі перекладного типу) має до 68 тисяч реєстрових слів і є першим в українській лексикографії великим зібранням лексичних фондів української мови з перекладом включених до нього слів на російську мову (значно рідше — з тлумаченням значення слова російською мовою) і здебільшого з відповідним українським ілюстративним текстом до кожного з поданих значень слова. В реєстрі словника представлена лексика як літературної мови XIX ст. і фольклору, так і більшості українських діалектів. Словник досить широко подає українську фразеологію, часто з поясненням її походження.
- некваря
- неке
- некладений
- неклан
- неклеба
- неклен
- неколи
- некрутик
- некрутка
- некрутство
- некрутський
- некрутчина
- некукібниця
- нелагода
- нелад
- неладен
- неладно
- неласка
- нелинь
- нелюб
- нелюбий
- нелюбов
- нелюбонько
- нелюд
- нелюда
- нелюдний
- нелюдський
- нелюдськість
- нелюдько
- нелюдяний
- нелюдяність
- нелівний
- неліпашка
- нелітка
- нема
- немать
- неметкий
- немжитися
- немилий
- немило
- немилосердний
- немилосердно
- немилостивий
- немилостиво
- неминуче
- неминучий
- неминучість
- неминуще
- неминущий
- немний
- немов
- немовлятко
- немовлячий
- немога
- немогущий
- неможливий
- неможливо
- неможливість
- неможний
- немока
- немоценний
- немошний
- немощі
- немрущий
- немудрий
- немівний
- немірний
- неміряно
- неміч
- ненавидець
- ненавидний
- ненавидник
- ненавидіти
- ненависливий
- ненависний
- ненависть
- ненадія
- ненажера
- ненажерливий
- ненажир
- ненажирний
- неналежно
- ненароком
- ненасит
- ненаситець
- ненаситний
- ненаський
- ненатлий
- ненатля
- неначе
- ненаїдний
- ненаїсть
- нендзорі
- ненечка
- ненила
- ненуж
- ненька
- неньо
- неньчин
- неня