Словник української мови Грінченка
Словник української мови за редакцією Б.Д. Грінченка являє собою цінну лексикографічну пам'ятку. Цей двомовний — українсько-російський — словник (у своїй основі перекладного типу) має до 68 тисяч реєстрових слів і є першим в українській лексикографії великим зібранням лексичних фондів української мови з перекладом включених до нього слів на російську мову (значно рідше — з тлумаченням значення слова російською мовою) і здебільшого з відповідним українським ілюстративним текстом до кожного з поданих значень слова. В реєстрі словника представлена лексика як літературної мови XIX ст. і фольклору, так і більшості українських діалектів. Словник досить широко подає українську фразеологію, часто з поясненням її походження.
- ива
- иверень
- иверь
- ивилга
- ивина
- ивка
- идол
- идолопоклонство
- идольство
- идольський
- идоляка
- идолів
- ижиця
- икавочка
- икнути
- икнутися
- илець
- илкий
- имберець
- имберь
- импет
- ин'як
- ин'який
- инак
- инакий
- инако
- инаковий
- инаково
- инакше
- инакший
- иначе
- иначий
- инбирець
- инбирь
- инбирівка
- инде
- инджибаба
- индик
- индича
- индичий
- индичина
- индичитися
- индичка
- индичня
- индор
- индута
- индюр
- иней
- инжир
- иний
- инколи
- инкуди
- инний
- иногді
- иноземний
- иноземщина
- иномовний
- инслиза
- инч
- инчий
- иншак
- иншакий
- инше
- инший
- инякинка
- ирга
- ирджок
- иржа
- иржавець
- иржавий
- иржавина
- иржавіти
- ириця
- ирод
- иродів
- ирстенин
- ирстити
- ирститися
- ирха
- ирховий
- ирчок
- иршаний
- иршанки
- иршини
- иршлиця
- ирщіння
- ирід
- ирій
- искорка
- искорник
- искра
- искристий
- искрити
- искроватий
- искрявий
- искряний
- искрястий
- ит