Словник української мови Грінченка
Словник української мови за редакцією Б.Д. Грінченка являє собою цінну лексикографічну пам'ятку. Цей двомовний — українсько-російський — словник (у своїй основі перекладного типу) має до 68 тисяч реєстрових слів і є першим в українській лексикографії великим зібранням лексичних фондів української мови з перекладом включених до нього слів на російську мову (значно рідше — з тлумаченням значення слова російською мовою) і здебільшого з відповідним українським ілюстративним текстом до кожного з поданих значень слова. В реєстрі словника представлена лексика як літературної мови XIX ст. і фольклору, так і більшості українських діалектів. Словник досить широко подає українську фразеологію, часто з поясненням її походження.
- ніжненько
- нізвідкіля
- ніздра
- ніздруватий
- ніздря
- нізка
- нізчимній
- нізіне
- нікогісінько
- ніколи
- ніколитися
- нікольство
- нікуди
- нікудою
- нікчемний
- нікчемник
- нікчемниця
- нікчемно
- нікчемність
- нікчемніти
- нільга
- нім
- німенький
- німець
- німецький
- Німеччина
- німиця
- німка
- німкеня
- німо
- німота
- німтур
- німувати
- німуватий
- німфа
- німців
- німча
- німчай
- німчик
- німчин
- німчити
- німіти
- нірка
- ніс
- нісенітниця
- ніт
- нітитися
- нітник
- ніхто
- ніхтогісінько