Словник української мови Грінченка
Словник української мови за редакцією Б.Д. Грінченка являє собою цінну лексикографічну пам'ятку. Цей двомовний — українсько-російський — словник (у своїй основі перекладного типу) має до 68 тисяч реєстрових слів і є першим в українській лексикографії великим зібранням лексичних фондів української мови з перекладом включених до нього слів на російську мову (значно рідше — з тлумаченням значення слова російською мовою) і здебільшого з відповідним українським ілюстративним текстом до кожного з поданих значень слова. В реєстрі словника представлена лексика як літературної мови XIX ст. і фольклору, так і більшості українських діалектів. Словник досить широко подає українську фразеологію, часто з поясненням її походження.
- камата
- камаші
- камбрат
- камбраття
- каменистий
- камениця
- каменний
- каменування
- каменувати
- камень
- каменюка
- каменяр
- каменярський
- каменястий
- каменіти
- камза
- камилавка
- камилики
- камка
- камрат
- камратисько
- камса
- камужельський
- камуз
- камчуг
- камізелок
- камізелька
- камізельковий
- камізельчаний
- камінець
- камінний
- каміння
- каміньочок
- камінюка
- камінюччя
- каміняччя
- канава
- канал
- канальський
- каналія
- канапка
- канапчик
- канарейко
- канареєчок
- канарка
- канарок
- канарочка
- канархати
- канархист
- канастас
- канати
- канделябр
- кандзюба
- кандиба
- кандибити
- кандидат
- кандьор
- кандійка
- каниця
- канка
- кановця
- канона
- канонада
- канонадити
- канонірка
- кантабал
- кантабас
- кантар
- кантарок
- кантонист
- кантопля
- кантора
- кантоха
- кантурь
- канудити
- канун
- канупер
- канути
- канцелюра
- канцелярист
- канцелярия
- канцурок
- канцурря
- канцілюга
- канціляжка
- канчук
- канюка
- канючити
- каня
- канянка
- кап
- капа
- капама
- капаний
- капанина
- капар
- капаран
- капарис
- капарисовий
- капарити