Словник української мови Грінченка
Словник української мови за редакцією Б.Д. Грінченка являє собою цінну лексикографічну пам'ятку. Цей двомовний — українсько-російський — словник (у своїй основі перекладного типу) має до 68 тисяч реєстрових слів і є першим в українській лексикографії великим зібранням лексичних фондів української мови з перекладом включених до нього слів на російську мову (значно рідше — з тлумаченням значення слова російською мовою) і здебільшого з відповідним українським ілюстративним текстом до кожного з поданих значень слова. В реєстрі словника представлена лексика як літературної мови XIX ст. і фольклору, так і більшості українських діалектів. Словник досить широко подає українську фразеологію, часто з поясненням її походження.
- безсумлінність
- безсумний
- безсумно
- безсуперечний
- безсуперечно
- безсчастя
- безталанний
- безталанник
- безталанничка
- безталаннячко
- безтолочний
- безтравиця
- безтравний
- безтямний
- безтямність
- безтільний
- безубитно
- безуважний
- безуважно
- безувір
- безувірка
- безувірний
- безувірство
- безувірський
- безувірів
- безугавний
- безугавно
- безум
- безуман
- безумний
- безумниця
- безумно
- безумовний
- безумовно
- безумство
- безумірний
- безумірно
- безуміти
- безупинний
- безупинно
- безус
- безусий
- безуставичне
- безуставичний
- безуставично
- безух
- безухий
- безушча
- безхатник
- безхатній
- безхатько
- безхвостий
- безхитрий
- безхліб'ячко
- безхлібний
- безхмарний
- безхмарно
- безцін
- безцінний
- безцінь
- безчасу
- безчеревий
- безчережний
- безчесний
- безчестити
- безчесть
- безчестячко
- безчисна
- безчуственний
- безчуття
- безшабельний
- безшлюбний
- безштанько
- безщадний
- безщадно
- безщасний
- безщасниця
- безщастя
- безя
- безґрунтий
- безґрунтовний
- безґрунтовно
- бейбас
- бейдак
- бейдуля
- бейкання
- бейкати
- бейкатися
- бейла
- бека
- бекання
- бекасик
- бекати
- бекатися
- бекет
- бекешечка
- бекешка
- беку
- белбас
- белебенити