Словник української мови Грінченка
Словник української мови за редакцією Б.Д. Грінченка являє собою цінну лексикографічну пам'ятку. Цей двомовний — українсько-російський — словник (у своїй основі перекладного типу) має до 68 тисяч реєстрових слів і є першим в українській лексикографії великим зібранням лексичних фондів української мови з перекладом включених до нього слів на російську мову (значно рідше — з тлумаченням значення слова російською мовою) і здебільшого з відповідним українським ілюстративним текстом до кожного з поданих значень слова. В реєстрі словника представлена лексика як літературної мови XIX ст. і фольклору, так і більшості українських діалектів. Словник досить широко подає українську фразеологію, часто з поясненням її походження.
- басистий
- басисько
- басити
- басище
- баскаличитися
- баский
- басовий
- басок
- басоля
- бастрюк
- бастря
- басування
- басувати
- басурман
- баська
- басюка
- басюра
- баталев
- баталійон
- баталія
- батенько
- батеньків
- батова
- батовий
- батожжя
- батожильно
- батожистий
- батожисько
- батожити
- батожище
- батонько
- батошки
- батувати
- батуга
- батуньо
- батура
- батуринка
- батурмен
- батусь
- батусьо
- батькувати
- батьків
- батьківський
- батьківщина
- батюга
- батюшечка
- батюшка
- батющин
- батя
- батівня
- батіг
- батіжок
- батіночко
- баус
- баусатий
- бах
- бахати
- бахмат
- бахматий
- бахмутка
- бахнути
- бахта
- бахтарма
- бахтати
- бахур
- бахурка
- бахурня
- бахурувати
- бахуруватий
- бахурча
- бахусуватий
- бацькати
- бацькатися
- бацькун
- бацьнути
- бачити
- бачитися
- бачко
- бачний
- бачно
- бачність
- бачучий
- бачущий
- бачця
- баша
- башенько
- башмармак
- башта
- баштан
- баштанище
- баштанний
- баштанник
- баштанниця
- баштановий
- баштанчик
- баштовий
- башточка
- баюра
- баюристий
- баюрище