Словник української мови Грінченка
Словник української мови за редакцією Б.Д. Грінченка являє собою цінну лексикографічну пам'ятку. Цей двомовний — українсько-російський — словник (у своїй основі перекладного типу) має до 68 тисяч реєстрових слів і є першим в українській лексикографії великим зібранням лексичних фондів української мови з перекладом включених до нього слів на російську мову (значно рідше — з тлумаченням значення слова російською мовою) і здебільшого з відповідним українським ілюстративним текстом до кожного з поданих значень слова. В реєстрі словника представлена лексика як літературної мови XIX ст. і фольклору, так і більшості українських діалектів. Словник досить широко подає українську фразеологію, часто з поясненням її походження.
- ярмалок
- ярмарковий
- ярмаркувати
- ярмарок
- ярмарчище
- Ярмис
- ярмо
- ярмулка
- ярмівка
- ярміз
- ярмілка
- ярміс
- ярник
- ярниця
- ярній
- ярок
- яропудів
- яропужий
- ярота
- яротина
- ярочка
- ярочковий
- ярочок
- ярошка
- ярувати
- яруга
- ярча
- ярчак
- ярчаний
- ярчанка
- ярчук
- ярчучка
- ярь
- ярювати
- ярість
- яріти
- яса
- яселечка
- ясен
- ясенець
- ясенина
- ясеновий
- ясенок
- ясень
- ясетр
- ясина
- ясир
- ясирити
- ясирний
- ясирник
- ясирування
- ясити
- яскір
- ясла
- яслина
- ясна
- ясненький
- ясненько
- яснина
- яснити
- яснобарвий
- ясновельможний
- ясновельможність
- ясновишневий
- ясножовтий
- яснозелений
- яснозорий
- яснокосий
- ясномуха
- ясноокий
- ясносиній
- яснота
- ясночервоний
- ясність
- ясніти
- ясокір
- ясонька
- ястер
- ястребаня
- яструбеня
- яструбець
- яструбів
- ястріб
- ясше
- ясік
- ятерець
- ятерина
- ятеринка
- ятерь
- яти
- ятися
- ятлик
- ятлинятко
- ятличок
- яточка
- ятрак
- ятристий
- ятрити
- ятритися
- ятроха